Examples of using "Embora" in a sentence and their french translations:
Je partirai.
- Va-t'en d'ici.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Ne partez pas.
- Ne pars pas.
Allons-y !
- Va-t'en.
- Pars.
- Abandonnons.
- Renonçons.
- Arrêtons.
- Partez s'il vous plaît !
- Vas-t'en s'il te plaît !
- S'il vous plaît, partez !
- S'il te plaît, va-t'en !
Vous pouvez partir.
Va-t'en, s'il te plaît.
- Casse-toi !
- Va voir ailleurs si j'y suis !
- Dégage !
- Va au diable !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !
Allez, va-t'en !
Allez, on y va.
Pars maintenant
Bien qu'il existe des paradoxes
Va-t'en d'ici.
Pars maintenant.
Va-t'en, la pluie.
Ne partez pas !
Tu vas partir ?
Elle est partie.
Partons maintenant.
Je veux m'en aller.
- J’y vais.
- J'y vais.
Pars maintenant.
- Je suis parti.
- Je suis partie.
Tout le monde s'en va.
- Fichez le camp.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
Allez-vous en !
- Je suis tout de suite parti.
- Je suis parti immédiatement.
bien que les quantités vont diminuer,
Nous ne partons pas.
Ne partez pas, s'il vous plaît.
Nous partîmes de conserve.
- Laisse-le partir !
- Laisse-le s'en aller!
Il nous a laissé partir.
- Ils sont tous partis.
- Elles sont toutes parties.
Je les ai laissées partir.
Je ne partirai jamais.
Vous deux, vous pouvez partir.
Même si très peu maintenant
Veux-tu partir ?
Est-il déjà parti ?
Nous devons partir tôt.
- Ne pars pas tout de suite !
- Ne partez pas tout de suite !
Tu devrais partir.
Il est parti fâché.
Pars quand tu veux.
- Puis-je partir maintenant ?
- Puis-je maintenant m'en aller ?
- Est-ce que je pourrais y aller maintenant ?
- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !
- Laissez-moi y aller !
- Laisse-moi y aller !
Il est déjà parti.
- Je devrais partir.
- Je devrais y aller.
Je ne m'en vais pas.
Il partira aussi.
- Il faut que tu t'en ailles.
- Vous devez partir.
Les flics sont partis.
Si seulement j'étais parti!
Vous pouvez partir.
- Vous feriez mieux de partir.
- Tu ferais mieux d'y aller.
- Vous feriez mieux d'y aller.
- Tu ferais mieux de partir.
Je veux que vous partiez.
- Veux-tu que je parte ?
- Voulez-vous que je parte ?
- Ils sont partis.
- Elles sont parties.
- Il n'y en a plus.
- Sont-ils partis ?
- Sont-elles parties ?
Virons le serpent.
Bien qu'il n'y ait pas de preuve complète
Bien qu'il ressemble à une tradition islamique
- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.
- Vous devez partir.
- Il vous faut partir.
- Il te faut partir.
Il partit pour Paris.
- Ne t'en va pas !
- Ne pars pas !
- Ne quittez pas !
Bien qu'il fût riche, il n'était pas heureux.
- Je veux partir d'ici !
- Je veux partir.
- Je veux m'en aller.
- Je veux sortir d'ici.
Il nous faut partir sur-le-champ.
Même s'il pleut, j'irai nager demain.
J'ai choisi de ne pas partir.
Nous devons laisser partir Tom.
Paul rougit de honte et partit.