Translation of "Justa" in French

0.006 sec.

Examples of using "Justa" in a sentence and their french translations:

A vida não é justa.

- La vie n'est pas juste.
- La vie est injuste.

Ele tem uma renda justa.

Il a un bon revenu.

A lei nem sempre é justa.

La loi n'est pas toujours juste.

- Sede justos!
- Sede justas!
- Sejam justos!
- Sejam justas!
- Seja justo!
- Seja justa!
- Sê justo!
- Sê justa!

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Soyez justes !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !
- Soyez équitables !
- Sois honnête.
- Sois sincère.
- Soyez honnêtes.

A vida não é justa, não é?

La vie n'est pas juste, si ?

Eu acho que é uma decisão justa.

Je pense que c'est une décision juste.

A crítica do desempenho do ator foi justa.

La critique de la représentation de l'acteur était juste.

- A vida é injusta.
- A vida não é justa.

- La vie n'est pas juste.
- La vie est injuste.

Sem esqueceres uma justa disciplina, sê benigno para ti mesmo.

- Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi.
- Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous.

- Essa sua opinião está correta.
- Essa sua opinião é justa.
- Essa sua opinião é correta.

- Cette opinion que vous avez est exacte.
- Cette opinion que tu as est exacte.

Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.