Translation of "Decisão" in French

0.009 sec.

Examples of using "Decisão" in a sentence and their french translations:

Boa decisão.

Bonne décision !

- Foi uma decisão sábia.
- Foi uma sábia decisão.

Ce fut une sage décision.

Tome uma decisão.

- Prends une décision !
- Décide-toi !
- Décidez-vous !
- Prenez une décision !

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

- Temos que tomar uma decisão.
- Temos de tomar uma decisão.

Nous devons prendre une décision.

A decisão é sua.

Vous décidez.

É uma decisão difícil.

Dure décision.

A decisão é sua:

Bon, vous décidez :

A decisão é sua!

Vous décidez !

Foi uma má decisão!

C'était une mauvaise décision.

Ele tomou essa decisão.

Il prit cette décision.

Tom tomou uma decisão.

- Tom a pris une décision.
- Tom prit une décision.

Minha decisão foi tomada.

J'ai pris ma décision.

Quem tomou essa decisão?

Qui a pris cette décision ?

Essa decisão foi difícil.

Cette décision fut difficile.

Mas a decisão é sua.

Mais c'est vous qui décidez.

Certo, a decisão é sua!

Mais bon, c'est vous le boss !

Tente tomar uma decisão rapidamente.

alors dépêchez-vous de choisir.

Deixo a decisão para você

Je vous laisse la décision

É uma decisão muito inteligente.

C'est une décision assez maligne.

Eu não aprovo sua decisão.

Je n'approuve pas votre décision.

A decisão não é definitiva.

La décision n'est pas définitive.

Ele tomou uma importante decisão.

Il a pris une importante décision.

Você chegou a alguma decisão?

Avez-vous arrêté une décision finalement ?

Ele tomou uma decisão errada.

- Il a pris une mauvaise décision.
- Il prit une mauvaise décision.

Ninguém tomou uma decisão ainda.

Personne n'a encore pris de décision.

Todos concordaram com minha decisão.

Tout le monde était d'accord avec ma décision.

A decisão não é fácil.

La décision n'est pas facile.

Não discordo da tua decisão.

- Je ne suis pas en désaccord avec votre décision.
- Je ne suis pas en désaccord avec ta décision.

Não foi uma decisão fácil.

Ce ne fut pas une décision facile.

Isso foi uma decisão difícil?

Était-ce une décision difficile ?

Qual é a sua decisão?

- Quelle est ta décision ?
- Quelle est votre décision ?

Eu me arrependo desta decisão.

Je rejette ce choix.

A decisão já foi tomada.

La décision est déjà tombée.

Esta é uma decisão importante.

C'est une décision importante.

Era preciso tomar uma decisão.

Il fallait prendre une décision.

Esta foi uma boa decisão.

Ce fut une bonne décision.

Está calor e é uma decisão ousada, mas a decisão é sua. Vamos.

Il fait chaud, c'est risqué, mais vous décidez. C'est parti.

- Eu acho que devemos tomar uma decisão.
- Acho que devemos tomar uma decisão.

Je pense qu'il faut que nous nous décidions.

- Ele teve de obedecer à decisão dela.
- Ele teve de obedecer à decisão deles.
- Ele teve de obedecer à decisão delas.

- Il devait obéir à leur décision.
- Il dut obtempérer à sa décision.

Lembre-se, a decisão é sua.

N'oubliez pas, c'est vous qui décidez.

É consigo, a decisão é sua.

Vous décidez. C'est vous le boss.

Eu ainda não tomei nenhuma decisão.

Je n'ai pas encore pris de décision.

O árbitro tomou a decisão correta.

L'arbitre a pris la bonne décision.

Você não precisa justificar sua decisão.

Tu n'as pas à justifier ta décision.

A decisão foi fácil de tomar.

- La décision fut facile à prendre.
- La décision a été facile à prendre.

Essa não é a sua decisão.

Ce n'est pas à toi de prendre cette décision.

Essa não é a minha decisão.

Ce n'est pas ma décision.

Essa decisão ainda não foi tomada.

Cette décision n'a pas encore été prise.

A decisão ainda não é definitiva.

La décision n'est pas encore définitive.

A decisão é sua. Faço o que decidir. Tome uma decisão. A Dana está à espera.

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

É difícil, mas a decisão é sua.

C'est pas évident comme décision, mais à vous de voir.