Translation of "Instrumento" in French

0.007 sec.

Examples of using "Instrumento" in a sentence and their french translations:

Vocês tocam algum instrumento?

- Jouez-vous d'un instrument ?
- Jouez-vous d'un instrument quelconque ?
- Jouez-vous d'un quelconque instrument ?

Você toca algum instrumento?

- Jouez-vous d'un instrument quelconque ?
- Joues-tu d'un instrument quelconque ?
- Jouez-vous d'un quelconque instrument ?
- Joues-tu d'un quelconque instrument ?

Não toco instrumento nenhum.

Je ne joue d'aucun instrument.

Eu não toco nenhum instrumento.

Je ne joue d'aucun instrument.

Você pode tocar um instrumento.

Tu peux jouer d'un instrument.

O telefone é um instrumento utilíssimo.

Le téléphone est un appareil merveilleux.

Você sabe tocar algum instrumento musical?

Pouvez-vous jouer d'un instrument de musique ?

O erro é instrumento necessário da verdade.

L'erreur est l'instrument nécessaire de la vérité.

Você toca um instrumento musical, não é?

Tu joues d'un instrument de musique n'est-ce pas ?

O ábaco é um instrumento de cálculo.

L'abaque est un instrument de calcul.

é apenas um instrumento para obter um resultado.

c'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat.

- Eu não toco nada.
- Não toco instrumento nenhum.

Je ne joue à rien.

É apenas um instrumento para se usar e ter resultados,

C'est juste un outil pour obtenir un résultat,

Qual foi o primeiro instrumento que você aprendeu a tocar?

- Quel était le premier instrument auquel vous avez appris à jouer ?
- Quel était le premier instrument auquel tu as appris à jouer ?

Tatoeba é um incrível instrumento para o estudo de idiomas.

Tatoeba est un outil incroyable pour l'étude des langues.

"Assommoir" é um instrumento, como um cacete, que serve para espancar.

Un « assommoir » est un instrument qui, comme un bâton, sert à battre.

O inglês não tem sido ensinado como um instrumento para ser tocado.

c'est que l'anglais n'est pas enseigné comme un outil avec lequel jouer.

Uma língua é muito mais do que um simples instrumento de comunicação.

Une langue est beaucoup plus qu'un simple instrument de communication.

O rabecão ficou popular como instrumento musical no século XVIII, e muitos compositores populares escreveram peças solo para ele.

La contrebasse fut populaire comme instrument de musique en solo au dix-huitième siècle et de nombreux compositeurs populaires écrivirent pour elle des solos.

- A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional.
- A interlíngua é um instrumento moderno de comunicação internacional.

Interlingua est un outil moderne pour les communications internationales.

O rabecão é um instrumento de corda, o maior entre os membros da família das violas. Além disso, tem a tonalidade mais grave.

La contrebasse est un instrument à cordes qui est le membre le plus grand de la famille des violons et qui a la tonalité la plus basse.

Todo leitor é, quando lê, o leitor de si mesmo. A obra não passa de uma espécie de instrumento óptico oferecido ao leitor a fim de lhe ser possível discernir o que, sem ela, não teria certamente visto em si mesmo.

Chaque lecteur est, quand il lit, le propre lecteur de soi-même. L’ouvrage de l’écrivain n’est qu’une espèce d’instrument optique qu’il offre au lecteur afin de lui permettre de discerner ce que, sans ce livre, il n’eût peut-être pas vu en lui-même.

No período de Confúcio, o guqin era instrumento musical que deveria ser aprendido pelos clérigos. E o guqin era o principal dever de guqin, go, caligrafia e pintura, as quais eram obrigatoriamente aprendidos pelos clérigos da China. O guqin relaciona intimamente com o clérigo em sua vida durante alguns milhares de anos.

Durant la période de Confucius, le guqin était un instrument de musique obligatoirement enseigné au lettré. Et le guqin était le principal devoir parmi le guqin, le go, la calligraphie et la peinture, qui étaient obligatoirement appris au lettré dans l'antiquité de la Chine. Le guqin est intimement relié à la vie du lettré durant plusieurs milliers d'années.

O guqin já formava um completo e independente sistema de execução, notação, história do guqin, ritmo do guqin e estética. Seu conteúdo era grande, e representação da tradição chinesa da música, também reflete a filosofia, história e literatura da China. Nenhum instrumento musical pode comparar-se com o guqin em poder de expressão da cultura tradicional chinesa.

Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.