Translation of "Escutou" in French

0.003 sec.

Examples of using "Escutou" in a sentence and their french translations:

Tom escutou.

Tom écouta.

Ninguém me escutou.

Personne ne m'a écouté.

Ela não escutou.

- Elle n'a pas écouté.
- Elle n'écouta pas.

Tom escutou cuidadosamente.

Tom a écouté soigneusement.

Tom o escutou?

Est-ce que Tom t'a écouté ?

Você escutou a mensagem dele?

As-tu écouté son message ?

O Tom não escutou nada.

Tom n'a rien entendu.

Ele escutou a minha opinião.

Il a écouté mon opinion.

Por que você não a escutou?

Pourquoi tu ne l'as pas écoutée ?

Você já escutou essa música antes?

Tu as déjà entendu cette chanson ?

- Você escutou isso, Mike?
- Ouviu isso, Mike?

- As-tu entendu ça, Mike ?
- Tu as entendu ça Mike ?

Tom escutou uma voz atrás de si.

Tom a entendu la voix de quelqu'un derrière lui.

- Tom ouviu um barulho.
- Tom escutou um barulho.

Tom a entendu un bruit.

Ela virou-se quando escutou a voz dele.

Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.

- O Tom não escutou.
- O Tom não escutava.

Tom n'écoutait pas.

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?
- Escutou isso?

- Avez-vous entendu ça ?
- Avez-vous entendu cela ?
- Avez-vous entendu ça ?
- L'avez-vous entendu ?
- Vous avez entendu ça ?

- O Tom escutou com interesse.
- Tom escutava com interesse.

Tom a écouté avec intérêt.

Ela se sentou perto dele e escutou em silêncio.

- Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.
- Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.

Ele escutou seus discos antigos de vinil com nostalgia.

Il écoutait ses vieux vinyles punk avec nostalgie.

Você consegue lembrar quando foi a primeira vez que você escutou os Beatles?

- Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as entendu les Beatles ?
- Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez entendu les Beatles ?

Eu dizia o tempo todo que ele não era uma pessoa de confiança, mas você não me escutou.

J'ai dit depuis le début qu'il n'était pas une personne digne de confiance, mais tu ne voulais rien entendre.

- Ele tinha ouvido maravilhosas histórias sobre cidades de ouro com árvores de prata.
- Ele escutou histórias magníficas sobre cidades de ouro com árvores de prata.

Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent.