Translation of "Antes" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Antes" in a sentence and their korean translations:

... antes do anoitecer.

‎밤이 올 때까지요

... antes que anoiteça novamente.

‎또다시 밤이 오기 전에 말이죠

Antes de ir, vou atirar isto.

자, 내려가기 전에 횃불을 던질게요

Oops, antes de chegarmos nesse ponto,

이런! 그 부분까지 가기 전에

Combates pesados ​​eclodiram na aldeia antes alvorecer.

동이 트기 전부터 마을에 격렬한 전투가 벌어졌다.

Antes disso, vamos subdividir essas frases também,

하지만, 그 전에 이 소절들을 더 잘게 나눌 수도 있습니다.

ANTES que você perceba que está doente.

당신이 아프기 전에 당신에게 발생하기 전에.

Vamos apanhá-lo antes de entrar no buraco.

구멍으로 들어가기 전에 잡죠

E mesmo antes de fazer minha primeira piada,

저는 알아챘습니다. 첫 번째 농담을 던지기도 전에

E uns seis meses antes de ela morrer,

할머니가 돌아가시기 6개월 전쯤에

Um ano antes da morte da minha avó,

할머니가 돌아가시기 1년 전쯤,

Acho que há muitos dados que nós vimos antes.

이미 본 적 있는 기존의 방대한 자료입니다.

antes de ser libertado na selva. Quanto ao Gubbi...

마침내 차분해졌습니다 그리고 구비는

E apenas a primeira de muitas antes do amanhecer.

‎동이 트기 전까지 이제 시작입니다

Nenhum sistema imunológico humano havia visto esse vírus antes.

인간의 면역계는이 바이러스를 보지 못했습니다 전에.

Acho que não vamos encontrar a Dana, antes do anoitecer,

해가 지기 전에 데이나를 찾긴 어려울 것 같네요

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

‎목격 사례가 드물고 ‎수중에선 한 번도 촬영된 적 없죠

Pouco antes de hibernarem, estes ursos-negros vão à Baixa.

‎동면에 들어가기 직전 ‎흑곰들이 도심을 덮칩니다

Antes, enchiam-no com químicos, depois deitavam pedras lá para dentro

여기에 화학 약품을 채워두고 광석을 있는 대로 집어넣은 뒤

Vamos deixar isto por umas horas e verificar antes do amanhecer.

그럼 몇 시간 내버려 두고 동트기 전에 확인하겠습니다

Havíamos nos mudado da Coreia para a Argentina seis anos antes,

저희 가족은 6년 전에 한국에서 아르헨티나로 이민을 왔고

Jazendo inconsciente por três horas a sangrar antes de ser socorrida.

구조 전까지 3시간 동안 의식을 잃고 출혈이 있었죠

Mas antes de começarmos a missão, temos de tomar uma decisão.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

O que foi isso? Não foi nada do que ouvimos antes.

이건 뭐죠? 이건 전에 들었던 것과 똑같지는 않았어요.

Mas sabemos que, nos últimos dias antes da votação do Brexit,

확실한 것은 브렉시트 투표 바로 직전 날에

Nenhum de nós já o teve antes, e não há vacina.

그 누구도 이전에 가지고 있지 않았으며, 백신이 없습니다.

Antes de esmagar o exército de Carlos XII na Batalha de Poltava.

이어 찰스 12세의 군대를 폴타바 전투에서 박살내버린다.

O camarão tem de encontrar alimento antes que todo o oxigénio se esgote.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

O Congresso pressionou por algumas mudanças no acordo antes de aprovar a venda.

의회는 최종 판매 승인이 나기 전에 계약을 수정하도록 요구했습니다

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

하지만 그 전에 이 약품을 해결해야 해요 서늘하게 보관할 방법을 찾아야죠

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

‎새끼 물개의 3분의 1이 ‎1개월도 못 살고 죽습니다

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

‎어미 퓨마와 새끼 네 마리가 ‎해가 지기 전의 온기를 만끽합니다

Martin: Eu sempre tento achar o beat (pulso) da música antes de mais nada.

"음악에서 먼저 비트부터 찾아봐야죠."

Antes de caras como o Rakim aparecerem, as rimas dos raps eram bem básicas.

라킴 같은 래퍼가 등장하기 이전에 랩송의 라임은 아주 단순했습니다.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.

전갈에 쏘이고 나서 60분쯤 지나면 전갈 독으로 인해 기도가 폐쇄되기 시작하니

Ao sul, as tropas polonesas agora tomaram Utitsa, que os russos incendiaram antes de se retirarem.

남쪽에서는 이제 폴란드군이 우티차를 점령했는데, 러시아군들은 철수하기 전에 그곳에 불을 질렀다.

Que agora são imersos em produtos químicos, o passo anterior antes que seja vendidos aos cartéis.

지금 화학 물질에 흠뻑 적시고 있습니다 코카인이 카르텔에 팔리기 전단계죠

E tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

회복할 때까지 3개월을 쉬어야 했죠 길고 고통스러운 과정이었어요

Mas tem de se pôr em marcha. A sua manada tem de sair da vila antes do trânsito matinal.

‎하지만 마냥 있을 순 없습니다 ‎암컷 무리는 도시를 ‎벗어나야 합니다 ‎새벽이 되면 도로는 다시 ‎자동차 차지가 될 테니까요

Então, antes de falar sobre as rimas precisamos entender o que é um pulso e o que é um compasso.

그럼 라임에 대해 이야기하기 전에 먼저 비트와 소절이 뭔지부터 알아보죠.

Antes que você perceba você tomou na cabeça uma punchline foda, com duplo sentido e um jogo de palavras inteligente.

알아차리기도 전에 날카로운 펀치라인과 동음이의어, 영리한 말장난들이 날아오는 거죠.

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

‎많은 동물이 색을 구별하여 ‎과일을 찾습니다 ‎눈으로 보기 힘들어지기 전에 ‎마지막 식사 시간이죠