Translation of "Despedir" in French

0.005 sec.

Examples of using "Despedir" in a sentence and their french translations:

- Vá se despedir de Tom.
- Vão se despedir de Tom.

Va dire au revoir à Tom.

Eu tenho que me despedir.

Il me faut dire au revoir.

Foi-se sem se despedir.

- Il est parti sans dire au revoir.
- Il partit sans me dire adieu.

- Quero despedir-me.
- Quero dizer tchau.

Je veux dire au revoir.

Tom queria se despedir de Mary.

Tom voulait dire au revoir à Mary.

Fui ao aeroporto para despedir-me dele.

J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.

Fui à estação para despedir-me de um amigo.

J'ai été à la gare faire mes adieux à un ami.

- Eu não quero dizer-te adeus.
- Não quero me despedir de você.

Je ne veux pas te dire adieu.

Embora ela estivesse muito ocupada, ela veio se despedir de mim assim mesmo.

Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.

Não tive tempo de ir fazer compras nem de despedir-me de minha mãe.

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.

Quando meu tio foi para os Estados Unidos, muita gente foi se despedir dele no aeroporto.

Quand mon oncle partit pour l'Amérique, beaucoup de gens sont venus lui dire au revoir à l'aéroport.