Translation of "Desfrutar" in French

0.002 sec.

Examples of using "Desfrutar" in a sentence and their french translations:

Poderemos desfrutar de um bate-papo íntimo.

Nous pourrions prendre plaisir à un bavardage intime.

Está na hora de desfrutar do sol quente...

Il est temps de profiter de la chaleur du soleil...

Abro a janela para poder desfrutar o ar fresco.

Il ouvrait la fenêtre pour pouvoir apprécier l'air frais.

Nós sentamos na grama do parque para desfrutar do sol de outono.

Nous nous asseyons sur la pelouse du parc pour profiter du soleil d'automne.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

La lumière peut même les aider à chasser. Ou peut-être qu'ils profitent simplement du spectacle.

Para desfrutar desta felicidade que se procura tanto e se encontra tão pouco, mais vale a sabedoria que o gênio, a estima que a admiração, e o sossego do afeto que a azáfama da fama.

Pour jouir de ce bonheur qu’on cherche tant et qu’on trouve si peu, la sagesse vaut mieux que le génie, l’estime que l’admiration, et les douceurs du sentiment que le bruit de la renommée.