Translation of "Possível" in French

0.016 sec.

Examples of using "Possível" in a sentence and their french translations:

- Isso é possível.
- É possível.

C'est possible.

- Como é possível?
- Como é possível isso?
- Como isso é possível?
- Como é possível isto?
- Como isto é possível?

- Comment est-ce possible ?
- Comment cela se peut-il ?

É possível.

C'est possible.

- Isso não é possível.
- Não é possível.

Ce n'est pas possible.

- Como é possível?
- Como isso é possível?

Comment cela se peut-il ?

- Não é possível!
- Isso não é possível.

- C'est impossible.
- Cela n'est pas possible.

- Isso não é possível!
- Isso não é possível.

Ce n'est pas possible.

É bem possível.

- C'est très possible.
- C'est entièrement possible.

Tudo é possível.

Tout est possible.

Não é possível.

Ce n'est pas possible.

Não será possível.

Il ne sera pas possible.

Isso é possível?

Est-ce possible ?

- Não, não é possível.
- Não, isso não é possível.

Non, ce n'est pas possible.

- É impossível.
- Não é possível!
- Isso não é possível.

C'est impossible.

- Isso com certeza é possível.
- Isso é certamente possível.

- C'est sûrement possible.
- C'est certainement possible.

- Acho que é possível.
- Eu acho que isso é possível.

Je pense que c'est possible.

O mais breve possível.

Aussitôt que possible.

O mais depressa possível.

Aussi vite que possible.

Faça isso, se possível.

- Faites-le si possible.
- Fais-le selon les possibilités.

Isso não é possível!

- Ce n'est pas possible.
- Cela n'est pas possible.

Como isso é possível?

- Comment cela se peut-il ?
- Comment peut-il en être ainsi ?

Trabalhe remotamente, quando possível.

Travailler à distance quand c'est possible.

É possível, não é?

- C'est possible, n'est-ce pas ?
- C'est possible, pas vrai ?

Virei assim que possível.

Je viendrai aussitôt que possible.

Farei todo meu possível.

- Je ferai tout mon possible.
- Je ferai tout ce qui est en mon possible.
- Je ferai tout ce que je peux.

Isso não é possível.

Ce n'est pas possible.

Isso realmente é possível?

Est-ce vraiment possible ?

Vou fazer o possível.

Je ferai de mon mieux.

Venha logo que possível.

Viens aussi vite que possible.

Duvido que seja possível.

Je doute que ce soit possible.

Bom, isso é possível.

Eh bien, c'est possible.

Vamos supor que não seja possível, mas suponho que seja possível

Supposons que ce n'est pas possible, mais je suppose que c'est possible

- Viajar no tempo é possível.
- A viagem no tempo é possível.

Le voyage dans le temps est possible.

- Gostaria de vê-la, se possível.
- Gostaria de te ver, se possível.
- Gostaria de vê-lo, se possível.

Je voudrais vous voir si possible.

Tamanho possível 7 e acima

taille possible 7 et plus

é possível viajar no tempo!

le voyage dans le temps est possible!

Não foi possível treinar trabalhos

Impossible de former des emplois

Vou te ajudar, se possível.

Je t'aiderai si c'est possible.

Anda o mais rápido possível.

Marche le plus vite possible.

Isso, infelizmente, não é possível.

Ce n'est malheureusement pas possible.

Venha na terça, se possível.

Viens mardi, si cela est possible.

Então isso pode ser possível?

Cela peut-il donc être possible ?

É possível tomar água salgada?

Est-il possible de boire de l'eau salée ?

Como isto pode ser possível?

- Comment cela peut-il être possible ?
- Comment cela se peut-il ?

Seja o mais rápido possível.

- Sois aussi rapide que possible.
- Soyez aussi rapide que possible.

Isso talvez não seja possível.

Il se peut que ce ne soit pas possible.

É possível que ela venha.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est possible qu'elle vienne.

É possível comprar batatas aqui?

Est-il possible d'acheter des pommes de terre ici?

É possível liquefazer esses gases?

Peut-on liquéfier ces gaz ?

- É possivel?
- Isso é possível?

- Est-ce possible ?
- Est-ce que c'est possible ?

Viajar no tempo é possível.

Le voyage dans le temps est possible.

Pergunta-se como é possível.

On se demande comment c'est possible.

Preciso fazer todo o possível.

Je dois faire de mon mieux.

Vamos fazer o máximo possível.

Nous ferons de notre mieux.

O máximo de blogs possível.

autant de blogs que possible.

- Você deve iniciar tão cedo quanto possível.
- Você deve começar o mais cedo possível.

Vous devriez commencer aussi tôt que possible.

- Você tem de começar assim que possível.
- Vocês têm de começar assim que possível.

Vous devez commencer aussitôt que possible.

Se essa venda ilegal fosse possível

Si cette vente illégale était possible

Não é possível criar um programa

Impossible de créer un programme

Isso é possível sem alcançá-lo?

une telle chose est-elle possible sans l'atteindre?

Então, é possível viajar no tempo?

Un voyage dans le temps est-il donc possible?

Preciso de toda a sorte possível.

J'ai besoin de toute la chance possible.

É possível que você esteja errado?

- Est-ce possible que tu aies tort ?
- Est-ce possible que vous vous trompiez ?

Preciso disso o mais rápido possível.

J'ai besoin de cela dès que possible.

Preciso disso o mais rapidamente possível.

J'en ai besoin aussi vite que possible.

Faça-o o mais rápido possível.

Fais-le dès que possible.

É possível que isso seja verdade.

Cela peut être vrai.

Vou ver o que é possível.

Je verrai ce qui est possible.

Com um sorriso, tudo é possível.

Avec un sourire, tout est possible.

Sem ar não é possível viver.

S'il n'y a pas d'air, on ne peut pas vivre.

Falarei com ele assim que possível.

Je lui parlerai dès que possible.

Eles devem começar assim que possível.

Vous devez commencer aussitôt que possible.

Eu realmente acho que é possível.

Je pense vraiment que c'est possible.

E sim, isso é realmente possível.

Et oui, c'est vraiment possible.

Essencialmente, a pergunta é: "É possível

Essentiellement la question est, "Est-ce possible

A melhor experiência de usuário possível.

la meilleure expérience utilisateur possible.

Isso é possível com viagens no tempo

Celles-ci sont possibles avec un voyage dans le temps

Por tornar a Epic History TV possível.

avoir rendu possible Epic History TV.

Por favor me escreva assim que possível.

Veuillez m'écrire aussi tôt que possible !

É possível eles irem ao supermercado hoje.

Il est possible qu'ils aillent au supermarché aujourd'hui.

Por favor, fale tão lentamente quanto possível.

Veuillez parler aussi lentement que possible.

Consultei o maior número possível de dicionários.

J'ai consulté le plus grand nombre possible de dictionnaires.

Quero essa informação o mais rápido possível.

Je veux cette information aussi tôt que possible.

Ela está perguntando como isso é possível.

Elle demande comment c’est possible.

A morte é a única libertação possível?

- Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
- La mort est-elle la seule libération possible ?

Você pensa que tal coisa é possível?

Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?

Eu não sabia que isso era possível.

Je ne savais pas que c'était possible.

Nós vamos a Boston sempre que possível.

Nous allons à Boston le plus souvent possible.