Translation of "Espetáculo" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Espetáculo" in a sentence and their spanish translations:

Que espetáculo!

¡Qué espectáculo!

O espetáculo precisa continuar.

El show debe continuar.

Nunca esquecerei este espetáculo.

Nunca olvidaré este espectáculo.

O espetáculo durou duas horas.

El espectáculo duró dos horas.

Eu fui ver um espetáculo hoje.

Fui a ver un espectáculo hoy.

O espetáculo foi um fiasco total.

El espectáculo fue un total fracaso.

Eles não discursam, não fazem um espetáculo,

Ellos no dan discursos, ellos no dan un espectáculo.

Todo este espetáculo está sincronizado na perfeição.

Su exhibición dramática está perfectamente sincronizada.

É um espetáculo que você não vai esquecer.

- Es un espectáculo que no olvidará.
- Es un espectáculo que no va a olvidar.

- Quando o show começa?
- Quando o espetáculo começa?

- ¿A qué hora empieza el espectáculo?
- ¿Cuándo empieza el espectáculo?

Não dê espetáculo na rua chorando desse jeito.

No des un espectáculo llorando en la calle.

O roteiro é a forma escrita de um espetáculo.

El guion es la forma escrita de un espectáculo.

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

A veces, el mar ofrece un espectáculo muy especial. Mareas luminosas.

O pôr do sol é um espetáculo de extrema beleza.

La puesta de sol es un espectáculo de gran belleza.

... garantindo que no ano que vem haverá outro espetáculo dos fantasmas-azuis.

y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

Já que estamos em Buenos Aires, vamos a um espetáculo de tango.

Ya que estamos en Buenos Aires vayamos a un espectáculo de tango.

- O público não gostou do show.
- O público não gostou do espetáculo.

Al público no le gustó el espectáculo.

Eram o rei e os convidados reais, que queriam assistir dali ao espetáculo pirotécnico.

Eran el rey y los invitados reales, que querían ver los fuegos artificiales allí.

Sempre que assisto a algum espetáculo de mágica, eu me pergunto onde estará o truque.

Siempre que veo algún espectáculo de magia, me pregunto dónde estará el truco.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

Puede que hasta usen la luz para cazar. O, tal vez, solo disfrutan del espectáculo.

Não há espetáculo mais belo e, ao mesmo tempo, perturbador, oferecido pela natureza, que uma tempestade com muitos relâmpagos e trovões.

No hay un espectáculo más bello y, al mismo tiempo, perturbador, ofrecido por la naturaleza, que una tormenta con muchos relámpagos y truenos.

O povo todo presenciou os relâmpagos, os trovões, o som da trombeta e a montanha fumegando. Ante tal espetáculo, ficaram todos tremendo de pavor. E, mantendo-se à distância, disseram a Moisés: Fala-nos tu, e te escutaremos. Mas que não nos fale Deus, do contrário morreremos.

Todo el pueblo percibía los truenos y relámpagos, el sonido de la trompeta y el monte humeante, y temblando de miedo se mantenía a distancia. Dijeron a Moisés: Háblanos tú y te entenderemos, pero que no nos hable Dios, no sea que muramos.