Translation of "Curiosidade" in French

0.003 sec.

Examples of using "Curiosidade" in a sentence and their french translations:

Só pergunto por curiosidade.

Je demande juste par curiosité.

Só estava com curiosidade.

- J'étais juste curieux.
- J'étais juste curieuse.

Um que evoca curiosidade.

celui qui évoque la curiosité.

A curiosidade matou o gato.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

Eu o fiz por curiosidade.

Je l'ai fait par curiosité.

Se seu título não incitar curiosidade,

Si votre titre n'évoque pas la curiosité,

Eu espero que não seja apenas curiosidade.

J'espère que ce n'est pas une simple curiosité.

Você pode fazer coisas como incitar curiosidade.

Eu comprei esses livros biográficos apenas por curiosidade.

C'est uniquement par curiosité que j'ai acheté ces biographies.

Só por curiosidade, o que você espera que aconteça?

- Juste par curiosité, qu'attends-tu qu'il se passe ?
- Juste par curiosité, qu'attendez-vous qu'il se passe ?

Incitar curiosidade, fazer uma tag de título mais atraente...

Você vê como essa title tag está incitando a curiosidade?

Incendiou a minha curiosidade de uma forma que eu nunca tinha experimentado.

Elle a attisé ma curiosité comme jamais auparavant.

Muitas pessoas têm curiosidade de saber qual é o gosto da carne humana.

De nombreuses personnes sont curieuses de connaître la saveur de la chair humaine.

Tentando ligar para o 112, mas devido à sua curiosidade, essas pessoas não chegam

J'essaie d'appeler le 112, mais à cause de votre curiosité, ces gens n'atteignent pas

A primeira e mais simples emoção que descobrimos no espírito humano é a curiosidade.

La première et la plus simple émotion que nous découvrons dans l'esprit humain est la Curiosité.

O tédio, a rotina e a falta de curiosidade são os maiores inimigos do nosso cérebro.

L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau.

Curiosidade é apenas vaidade. Na maioria das vezes, alguém só quer saber de uma coisa para falar dela.

Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler.