Translation of "Matou" in French

0.009 sec.

Examples of using "Matou" in a sentence and their french translations:

- Betty o matou.
- Betty a matou.
- Betty matou-a.

- Betty l'a tuée.
- Betty l'a tué.

- Betty a matou.
- Betty matou-a.

Betty l'a tuée.

- Betty matou a todos.
- Betty matou todos.

Betty les a tous tués.

Betty o matou.

- Betty l'a tué.
- Lise l'a tué.

Lise o matou.

Lise l'a tué.

Quem a matou?

Qui l'a tuée ?

Você matou Tom?

- Avez-vous tué Tom ?
- As-tu tué Tom ?

Aaron matou Elizabeth.

Aaron tua Elizabeth.

Abbott matou Mary.

- Abbott a tué Mary.
- Abbott tua Mary.

Mary matou Abbott.

- Marie a tué Abbott.
- Marie tua Abbott.

Betty a matou.

Betty l'a tuée.

Aron matou Elizabeth.

Aron tua Elizabeth.

Tom matou Maria.

- Tom tua Mary.
- Tom a tué Mary.

Você o matou?

- Vous l'avez tué ?
- L'avez-vous tué ?
- Est-ce que vous l'avez tué ?

- Betty matou a mãe.
- Betty matou a mãe dele.

- Betty tua sa mère.
- Betty a tué sa mère.

Ele matou esse homem.

- Il a tué cet homme.
- Il tua cet homme.

Sua doença o matou.

Sa maladie l'a tué.

Tom matou a aranha.

Tom a tué l'araignée.

Você matou meu pai.

Tu as tué mon père.

Ninguém me matou ainda.

- Personne ne m'a encore tué.
- Personne ne m'a encore tuée.

Betty matou todos eles.

Betty les tua tous.

Você matou minha mãe.

Vous avez tué ma mère.

O Tom matou aula.

- Tom a séché l'école.
- Tom séchait l'école.
- Tom a séché les cours.

Tom não matou ninguém.

Tom n'a tué personne.

Betty matou a mãe.

Betty a tué sa mère.

Epstein não se matou.

Epstein ne s'est pas suicidé.

- Quantos você matou?
- Quantas você matou?
- Quantos vocês mataram?
- Quantas vocês mataram?

- Combien en avez-vous tué ?
- Combien en avez-vous tués ?
- Combien en avez-vous tuées ?

- Você o matou?
- Tu o mataste?
- Você a matou?
- Tu a mataste?

- L'as-tu tuée ?
- L'as-tu tué ?

A curiosidade matou o gato.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

Tom matou aula de novo.

Tom a encore fait l'école buissonnière.

O arqueiro matou o cervo.

- L'archer tua le cerf.
- L'archer a tué le cerf.

Betty matou a própria mãe.

Betty a tué sa propre mère.

Meu gato matou este rato.

Mon chat a tué cette souris.

Meu gato matou um esquilo.

Mon chat a tué un écureuil.

Você sabe quem o matou?

Sais-tu qui l'a tué ?

Vocês sabem quem o matou?

Savez-vous qui l'a tué ?

O amor nunca matou ninguém.

L'amour n'a jamais tué personne.

O lobo matou a ovelha.

La brebis a été tuée par le loup.

Como você matou a barata?

- Comment as-tu tué le cafard ?
- Comment avez-vous tué le cafard ?

O caçador matou a pantera.

Le chasseur a occis la panthère.

Não matou quando o projeto aconteceu?

Cela n'a-t-il pas tué quand le projet est arrivé?

A Betty matou a mãe dela.

- Betty tua sa mère.
- Betty a tué sa mère.

Elizabeth matou Alister a sangue frio.

Elizabeth a tué Alister de sang froid.

O Tom não matou a Mary.

Tom n'a pas tué Mary.

Eu sei quem matou meus pais.

Je sais qui a tué mes parents.

- A quem mataste?
- Quem você matou?

Qui as-tu tué ?

Alguém matou o cachorro do vizinho.

Quelqu'un a tué le chien du voisin.

- Você a matou?
- Tu a mataste?

L'as-tu tuée ?

Ela o matou com uma faca.

- Elle l'a tué avec un couteau.
- Elle le tua avec un couteau.

Por que você matou a serpente?

- Pourquoi as-tu tué le serpent ?
- Pourquoi avez-vous tué le serpent ?

- Todo aluno de escola já matou aula em algum momento.
- Todo colegial já matou aula em algum momento.
- Todo estudante já matou aula vez ou outra.

Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.

Ele não só roubou, como também matou.

Il n'a pas seulement volé, mais tué aussi.

Você acha que o Tom se matou?

Crois-tu que Thomas se soit suicidé ?

Acho que o Tom matou a Mary.

Je pense que Tom a tué Mary.

Ele matou a velha senhora por curtição.

Il a tué la vieille dame juste pour le plaisir.

Ela matou o rato com um bastão.

Elle a tué le rat avec un bâton.

Merda! Você quase me matou de susto!

Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles !

A explosão que se seguiu matou muitas pessoas.

L'explosion qui suivit tua de nombreuses personnes.

Ele matou o dragão e salvou a princesa.

Il tua le dragon et sauva la princesse.

Foi assim que ele matou o grande urso.

C'est comme ça qu'il tua le gros ours.

A fome matou mais de 36 milhões de pessoas.

La famine avait tué plus de 36 millions de personnes.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.
- Ele se matou.

Il s'est suicidé.

"Mas nos diga, por que você matou?" "Por amor".

« Mais dites-nous, pourquoi l'avez-vous tué, exactement ? » « Pour l'amour. »

Puta que pariu! Você quase me matou de susto!

Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles !

Ele perdeu a esperança e se matou com veneno.

- Il a perdu espoir et s'est tué avec du poison.
- Il perdit espoir et se tua à l'aide de poison.

Por que Noé não matou aquele par de mosquitos?

Pourquoi Noé n'a t'il pas écrasé ces deux moustiques ?

- Mataste a minha mãe.
- Você matou a minha mãe.

- Tu as tué ma mère.
- Vous avez tué ma mère.

Ele está determinado a descobrir quem matou sua filha.

Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.

Você sabe a razão pela qual ele matou aula hoje?

Sais-tu pourquoi il a séché aujourd'hui ?

Ela o seguiu até em casa e então o matou.

- Elle le suivit à son domicile et le tua.
- Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué.

- O Tomás assassinou um homem.
- O Tomás matou um homem.

- Tom a tué un homme.
- Tom tua un homme.

Algo matou o animal e arrastou-o para aqui para o comer.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

Et essayer de bloquer la personne qui est allée dans le passé et l'a tué

Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.

En dépit de la protection du gouvernement, il fut la victime d'une tentative d'assassinat qui le tua.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

Selon les journaux, il s'est suicidé.

Sua própria saga diz que ele era filho de um rei sueco e matou um dragão ...

Sa propre saga dit qu'il était le fils d'un roi suédois, et a tué un dragon ...

- Ele perdeu esperança e suicidou-se com veneno.
- Ele perdeu as esperanças e se matou com veneno.

Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.