Examples of using "Contrário" in a sentence and their french translations:
- Il a fait le contraire.
- Il fit le contraire.
Malheureusement non ; au contraire.
Nous avons le problème inverse.
C'est justement le contraire.
N'est-ce pas l'inverse ?
Contrairement à ce singe hurleur...
sinon il n'y aura aucune possibilité
contrairement aux autres animaux
Je ne peux pas dire le contraire.
Tu as mis ton chapeau à l'envers.
Les donnés suggèrent le contraire.
Vous comprenez tout à l'envers !
Il avait mis sa chemise à l'envers.
En fait, c'était tout le contraire.
Au contraire, c'est une tradition chamanique.
Oui, nous ne pouvons pas prouver le contraire.
Je suis fortement opposé à ce projet.
Aucune théorie ne dit le contraire
Sinon, nous devrons annuler cette commande.
Vous parlerez par contre, lorsque ce sera propice.
car ils se ressemblent parfaitement.
mais seules quelques lettres sont inversées.
Dis l'alphabet à l'envers, je te prie !
Quand on regarde bien, il y a un E à l'envers,
Autrement, elles vont tomber, et vous avec.
Contrairement à d'autres, il ne semble pas être non religieux
Mais dans ce cas, nous ne pouvons pas prouver le contraire
Il a fait le contraire de ce que je lui ai demandé de faire.
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n’ai pas encore commencé. »
Mon point de vue est le contraire du vôtre.
sinon je dirai à ton père haa!
Monsieur Legros peut réciter l'alphabet a l'envers.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Au contraire, nous pensons à vos enfants plus que vous
Il a travaillé dur; autrement, il n'aurait pas réussi à l'examen.
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.
Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.
Au contraire, s'ils le portaient à l'État, ils obtiendraient en fait beaucoup plus d'argent.
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation.
Il n'est pas fainéant. Au contraire, je crois que c'est un grand bosseur.
- Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
- Au contraire de toi, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Même quand les faits démontraient le contraire, il maintenait qu'il ne l'avait pas volé.
J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
Avec les pièces d'échecs, vous pouvez jouer aux dames, mais pas l'inverse.
et que vous avez continué de droite en allant vers la gauche – vous avez écrit le K à l'envers,
Aucun de nous n'est contre son idée.
Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.
le I et le M doivent également être écrits à l'envers mais on ne le voit pas
L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.
Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.
Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...