Translation of "Chapéu" in French

0.012 sec.

Examples of using "Chapéu" in a sentence and their french translations:

- Cheque seu chapéu.
- Verifique seu chapéu.
- Veja seu chapéu.

Vérifie ton chapeau.

- O chapéu é seu.
- O chapéu é teu.

Le chapeau est le vôtre.

- Quanto custa este chapéu?
- Quanto é esse chapéu?

Quel est le prix de ce chapeau ?

Comprei um chapéu.

J'ai fait l'acquisition d'un chapeau.

Tire o chapéu.

- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Ponha o chapéu.

- Mets le chapeau.
- Mettez le chapeau.

Tire o chapéu!

Enlève ton chapeau !

Coloque seu chapéu.

- Mets ton chapeau.
- Mettez votre chapeau !

Coloque um chapéu.

Mets un chapeau.

- Ele está usando um chapéu.
- Ele usa um chapéu.

- Il porte un chapeau.
- Elle porte un chapeau.

- Eu comprei um chapéu novo.
- Comprei um chapéu novo.

J'ai acheté un nouveau chapeau.

- Tom estava usando um chapéu.
- Tom usava um chapéu.

Tom portait un chapeau.

- Eu gosto do seu chapéu.
- Eu gosto do vosso chapéu.

J'aime votre chapeau.

- Ela estava usando um chapéu preto.
- Usava um chapéu preto.

Elle portait un chapeau noir.

Ele comprou um chapéu.

Il a acheté un chapeau.

Ele tirou seu chapéu.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Aquele chapéu é meu.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Este chapéu é seu.

Ce chapeau est à vous.

Ele não usa chapéu.

- Il ne porte pas de chapeau.
- Il n'est pas coiffé.

Tom perdeu o chapéu.

Tom a perdu son chapeau.

É um belo chapéu.

C'est un joli chapeau.

Preciso de um chapéu.

Il me faut un chapeau.

Ela colocou o chapéu.

Elle a mis son chapeau.

Coloque o seu chapéu.

Mets ton chapeau.

Ele não usava chapéu.

Lui, il ne portait pas de chapeau.

Traga-me meu chapéu.

Apporte-moi mon chapeau.

Não saia sem chapéu.

- N'y va pas sans chapeau.
- N'y allez pas sans chapeau.
- Ne vous y rendez pas sans chapeau.
- Ne vous y rendez pas tête nue.
- N'y va pas tête nue.
- Ne t'y rends pas tête nue.

Onde conseguiste o chapéu?

- Où as-tu eu le chapeau ?
- Où avez-vous eu le chapeau ?

Quanto custa este chapéu?

Combien coûte ce chapeau ?

Onde está seu chapéu?

- Où est ton chapeau ?
- Où est votre chapeau ?

Devolva o meu chapéu.

- Rends-moi mon chapeau.
- Rendez-moi mon chapeau.

Este chapéu é meu.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Este chapéu é teu?

Est-ce que ce chapeau est à toi ?

Tom tirou o chapéu.

Tom retira son chapeau.

Quero comprar um chapéu.

Je veux acheter un chapeau.

- Eu não gosto do chapéu dela.
- Não gosto do chapéu dela.

Je n'aime pas son chapeau.

- Esse chapéu custou dez dólares.
- Este chapéu me custou dez dólares.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Tire o chapéu, por favor.

Veuillez ôter votre chapeau.

Ele está usando um chapéu.

Il porte un chapeau.

Ele não tirou o chapéu.

Il garda son chapeau sur la tête.

Eu não gosto deste chapéu.

Je n'aime pas ce chapeau.

Ela usava um chapéu estranho.

Elle portait un chapeau étrange.

Aquele é o meu chapéu.

C'est mon chapeau.

O vento levou meu chapéu.

Le vent a pris mon chapeau.

Comprei um chapéu na loja.

J'ai acheté un chapeau dans la boutique.

Ela vende um chapéu antigo.

Elle vend un ancien chapeau.

Deixei meu chapéu no avião.

J'ai laissé mon chapeau dans l'avion.

Este chapéu vem da Austrália.

Ce chapeau est d'Australie.

Ela gosta do meu chapéu?

Est-ce qu'elle aime mon chapeau?

Tom não tirou o chapéu.

- Tom ne retira pas son chapeau.
- Tom n'enleva pas son chapeau.

Onde está o meu chapéu?

Où est mon chapeau ?

Aquele é o meu chapéu?

Est-ce mon chapeau ?

Este chapéu não me serve.

Ce chapeau ne me va pas.

Ela quer um chapéu novo.

Elle veut un nouveau chapeau.

Seu chapéu está ao contrário.

Tu as mis ton chapeau à l'envers.

Não gosto do chapéu dele.

Je n'aime pas son chapeau.

Tom usava um chapéu preto.

Tom portait un chapeau noir.

- Onde está o meu chapéu de palha?
- Onde está meu chapéu de palha?

Où est mon chapeau de paille ?

- Este chapéu é demasiado pequeno para vós.
- Este chapéu é pequeno demais para vocês.

Ce chapeau est trop petit pour vous.

Coloque seu chapéu na sua frente

Mets ton chapeau devant toi

Quanto você quer desse chapéu vermelho?

Combien pour ce chapeau rouge ?

Meu pai me comprou este chapéu.

Mon père m'a acheté ce chapeau.

Ela está usando um bonito chapéu.

Elle porte un chouette chapeau.

Ela escovou o chapéu do marido.

Elle a brossé le chapeau de son mari.

O vento levou-lhe o chapéu.

Le vent emporta son chapeau.

Ele voltou para pegar o chapéu.

Il est retourné prendre son chapeau.

Este chapéu me custou dez dólares.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Tom usa chapéu todos os dias.

Tom porte un chapeau tous les jours.

Aquele chapéu fica bem no Tom.

Ce chapeau va bien à Tom.

Ela nos mostrou um lindo chapéu.

Elle nous a montré un joli chapeau.

Ele está comprando um chapéu antigo.

Il achète un vieux chapeau.

Ela estava usando um chapéu preto.

Elle portait un chapeau noir.

Ela está vendendo um chapéu novo.

Elle vend un nouveau chapeau.

Eu deveria ter usado um chapéu.

J'aurais dû porter un chapeau.

Tom está usando um chapéu preto.

Tom porte un chapeau noir.

Você precisa de um chapéu novo.

Il te faut un nouveau chapeau.

Tem um chapéu-coco na mesa.

Il y a un chapeau melon sur la table.

Tom estava usando um chapéu ridículo.

Tom portait un chapeau ridicule.

Tirei meu chapéu e entrei na igreja.

J'ôtais mon chapeau et entrais dans l'église.

Ele não consegue encontrar o chapéu dele.

Il ne retrouve pas son chapeau.

Vejo que você tem um novo chapéu.

Je vois que tu as un nouveau chapeau.

Tom não usa chapéu todos os dias.

Tom ne porte pas de chapeau tous les jours.

Você tem um casaco e um chapéu?

Avez-vous un manteau et un chapeau ?