Translation of "Bilhões" in French

0.014 sec.

Examples of using "Bilhões" in a sentence and their french translations:

Em mais de 28 bilhões.

de 28 milliards supplémentaires.

O Google vale $700 bilhões.

Google vaut 700 milliards de dollars.

Há bilhões de estrelas no céu.

Il y a des milliards d'étoiles dans le ciel.

Eles ainda ganharam bilhões de dólares.

Ils ont encore fait des milliards de dollars.

é de US$ 40 bilhões por ano.

plus de 40 milliards de dollars par an.

Hoje a construção custa US $ 5 bilhões

la construction coûte aujourd'hui 5 milliards de dollars

Conhecemos mais de 100 bilhões de galáxias.

Nous connaissons plus de 100 milliards de galaxies.

Há quase sete bilhões de pessoas no mundo.

Il y a près de sept milliards de personnes dans le monde.

Isso mesmo, mais de 28 bilhões de pesquisas extras

C'est vrai, plus de 28 milliards de recherches supplémentaires

Eles são uma empresa imensa de bilhões de dólares

Ils sont une énorme entreprise milliardaire

Algumas rochas podem ter mais de três bilhões de anos.

Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années.

O Universo nasceu há mais de 12 bilhões de anos.

L'univers est né il y a plus de 12 milliards d'années.

Embora pensemos que é gratuito, isso gera bilhões de dólares em nós.

Bien que nous pensons que c'est gratuit, cela nous rapporte des milliards de dollars.

Você acha que essa empresa de $700 bilhões de dólares não sabe

Vous pensez que 700 $ société milliard sait

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

Le soleil deviendra une géante rouge dans à peu près cinq milliards d'années.

Em janeiro as exportações totalizaram 10 bilhões de dólares, um recorde para o mês.

En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.

Tem gente que acha que Deus fez tudo isso só para nós existirmos aqui. Esse que é um deus inteligente. Entende da relação custo/benefício. Ele faz bilhões de estrelas, galáxias, só para nós existirmos aqui. Tem gente que acha coisa pior, acha que Deus fez tudo isso só para essa pessoa existir aqui, com o dinheiro que ela carrega, com o sotaque que ela usa, com a religião que ela pratica, com o cargo que ela tem dentro do banco ou de uma universidade, com a cor da pele que ela tem. Já imaginou?

Il y a des gens qui pensent que Dieu a fait tout cela juste pour que nous puissions exister dans ce monde. C'est un Dieu intelligent. Il comprend le rapport coût-bénéfice. Il crée des milliards d'étoiles, de galaxies, juste pour notre existence. Il y a des gens qui croient en quelque chose de pire, à savoir que Dieu a fait tout cela pour que cette personne existe, avec son argent, son accent, sa religion, sa position dans une banque ou une université et sa couleur de peau. Vous imaginez un peu ?