Translation of "Custa" in French

0.008 sec.

Examples of using "Custa" in a sentence and their french translations:

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien cela coûte-t-il ?

- Quanto custa?
- Quanto custa isto?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- O que isso custa?

Combien est-ce que ça coûte ?

- Isso custa quanto?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

- Quanto custa?
- Quanto custa isso?
- Quanto isso custa?
- Quanto é?
- Quanto custa isto?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- C’est combien ?

- Quanto isso custa?
- Quanto custa isto?

- Combien ça coûte ?
- C’est combien ?

Quanto custa?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien coûte t-il ?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

Combien coûte cette cravate ?

- Isto custa três euros.
- Isso custa três euros.

Ça coûte trois euros.

- Quanto custa por dia?
- Quanto custa a diária?

Combien cela coûte par jour ?

Quanto custa isto?

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- Qu'est-ce que ça coûte ?

Táxi custa caro.

Les taxis sont chers.

Custa 50 ienes.

C'est 50 yen.

Custa uma barbaridade.

Ça coûte les yeux de la tête.

Isso custa quanto?

Ça coûte combien ?

- Este livro custa quatro dólares.
- Este livro custa 4 dólares.

Ce livre coûte 4 dollars.

- Quanto custa isso ao todo?
- Quanto custa isso no total?

- Combien cela fait-il en tout ?
- Combien cela fait-il au total ?

- Aquele livro custa 3.000 ienes.
- Este livro custa 3.000 ienes.

Ce livre coûte 3000 yens.

- Esta camisa custa dez dólares.
- Esta camisa custa 10 dólares.

Cette chemise coûte dix dollars.

- Esse CD custa 10 dólares.
- Aquele CD custa 10 dólares.

Ce CD coûte 10 dollars.

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

Sonhar não custa nada.

Rêver ne coûte rien.

Quanto custa esta caneta?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

Quanto custa este vestido?

Combien coûte cette robe ?

Quanto custa esse anel?

Combien vaut cette bague ?

Isso custa 2 euros.

Ça coûte 2 euros.

Quanto custa uma maçã?

Combien coûte une pomme ?

Isso custa caro demais.

Ça coûte trop cher.

Quanto custa a uva?

Combien coûte le raisin ?

Quanto custa esse boné?

Quel est le prix de cette casquette ?

Quanto custa um quarto?

Combien coûte une chambre ?

Falar não custa nada.

Parler ne coûte rien.

Quanto custa essa gravata?

Combien coûte cette cravate ?

Quanto custa uma cerveja?

Combien coûte une bière ?

Quanto custa a entrada?

Combien coûte l'entrée ?

Quanto custa este sofá?

Combien coûte ce sofa ?

Quanto custa este anel?

Combien coûte cette bague ?

Quanto custa esta camisa?

- Combien coûte la chemise ?
- Combien la chemise coûte-t-elle ?

Quanto custa este chapéu?

Combien coûte ce chapeau ?

Quanto custa esta bola?

Combien coûte cette balle ?

Quanto custa esta excursão?

Combien coûte cette excursion ?

Quanto custa a limpeza?

Combien coûte le nettoyage ?

Quanto custa um ovo?

Combien coûte un œuf ?

Quanto custa este computador?

Combien coûte cet ordinateur ?

Quanto custa este rádio?

Combien coûte cette radio ?

Quanto custa meio quilo?

Combien pour une livre ?

Quanto custa esse vestido?

Combien coûte cette robe ?

Não te custa nada.

Ce n'est pas un dollar.

- Custa um braço e uma perna.
- Custa os olhos da cara.

- Ça coûte les yeux de la tête.
- Ça coûte un pont.

Você viu quanto custa este telefone? Custa os olhos da cara!

Tu as vu le prix de ce téléphone ! Il coûte la peau des fesses !

- Você sabe quanto isso me custa?
- Vocês sabem quanto isso me custa?
- Tu sabes quanto isso me custa?

- Savez-vous combien il m'a coûté ?
- Est-ce que tu sais combien ça m'a coûté ?

- Quanto custa o quilo da muçarela?
- Quanto custa o quilo da mozarela?

- Combien coûte un kilo de mozzarella ?
- Combien coûte un kilo de mozzarelle ?

- Quanto custa um quilo de abacaxi?
- Quanto custa um quilo de ananás?

Combien coûte un kilo d'ananas ?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Combien coûte ce parapluie ?
- Quel est le prix de ce parapluie ?

Modernizar uma cidade custa caro.

Ça coûte cher de moderniser une ville.

Este jornal não custa nada.

- Ce journal est gratuit.
- Ce journal ne coûte rien.

O livro custa quatro dólares.

Le livre coûte 4 dollars.

Aquele livro custa 3.000 ienes.

Ce livre coûte 3000 yens.

O livro custa cinco dólares.

Le livre coûte cinq dollars.

Pouca importa quanto isto custa.

Peu importe combien ça coûte.

Ser atencioso não custa nada.

La politesse ne coûte rien.

Quanto custa essa mountain bike?

Combien pour ce VTT ?

Esta camisa custa 10 dólares.

Cette chemise coûte dix dollars.

Este doce custa oito centavos.

- Ce bonbon coûte quatre-vingt centimes.
- Cette sucrerie coûte huitante centimes.

Meu amor não custa nada.

Mon amour ne coûte rien.

O bilhete custa cem euros.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Esta camisa custa dez dólares.

Cette chemise coûte dix dollars.

Um sorriso não custa nada!

Un petit sourire, ça ne mange pas de pain !

Você sabe quanto isso custa?!

- Savez-vous combien ça coûte ‽
- Tu sais combien ça coûte ‽

Certamente nos custa bastante em recursos.

Elle nous a coûté cher en ressources.

Quanto custa o aluguel por mês?

À combien se monte le loyer mensuel ?

Quanto custa a passagem de ônibus?

Combien coûte un ticket de bus ?

Quanto custa o quilo do abacaxi?

Combien coûte le kilo d'ananas ?

Custa um braço e uma perna.

Ça coûte trop cher.