Translation of "Apoiar" in French

0.004 sec.

Examples of using "Apoiar" in a sentence and their french translations:

A apoiar os jovens

à aider les jeunes,

apoiar pesquisas nessa área

pour soutenir la recherche dans ce domaine

Não se esqueça de nos apoiar assinando

N'oubliez pas de nous soutenir en vous inscrivant

Esses fãs vão ajudar a te apoiar

ces fans vont vous aider

Não se esqueça de apoiar o canal assinando

N'oubliez pas de soutenir la chaîne en vous abonnant

Lembre-se de nos apoiar assinando o canal

n'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

Ele não sabe sobre qual pé se apoiar.

Il ne sait pas sur quel pied danser.

Não se esqueça de apoiar a inscrição no canal.

N'oubliez pas de prendre en charge l'abonnement à la chaîne.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal.

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

n'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

Não se esqueça de apoiar o canal inscrevendo-se

N'oubliez pas de soutenir la chaîne en vous abonnant

Não se esqueça de apoiar o canal se inscrevendo.

N'oubliez pas de soutenir la chaîne en vous abonnant.

Por favor, não esqueça de nos apoiar assinando o canal.

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne.

Na verdade, até pode ser a mochila. Posso apoiar-me nela.

Même le sac à dos fonctionne, en se mettant dessus.

Não se esqueça de nos apoiar, curtindo o vídeo e se inscrevendo no canal

n'oubliez pas de nous soutenir en aimant la vidéo et en vous abonnant à la chaîne

Se você quiser ver esse tipo de vídeo, não se esqueça de nos apoiar assinando

si vous voulez voir ce genre de vidéos, n'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

- Seja qual for a vida que leves, eu vou apoiar-te.
- Seja qual for a vida que você levar, eu o apoiarei.
- Seja qual for a vida que levares, eu te apoiarei..
- Seja qual for a vida que levardes, eu vos apoiarei.
- Seja qual for a vida que levarem, eu as apoiarei.
- Seja qual for a vida que o senhor levar, eu vou apoiá-lo.
- Seja qual for a vida que resolver levar, eu apoio a senhora.
- Seja qual for a vida que os senhores e as senhoras levarem, eu os apoiarei.

Quelle que soit la vie que tu mènes, je te soutiendrai.