Translation of "Qual" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Qual" in a sentence and their polish translations:

- Qual escolherás?
- Qual vocês escolherão?
- Qual você escolherá?

Który wybierzesz?

Qual?

Które?

- Qual você recomenda?
- Qual vocês recomendam?

- Który polecasz?
- Który rekomendujesz?

Qual chave?

Który to jest klucz?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?
- Qual jornal o senhor lê?
- Qual jornal a senhora lê?

Jaką gazetę czytasz?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

Która drużyna wygra?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

Jaką gazetę czytasz?

- Qual sua canção favorita?
- Qual sua música favorita?
- Qual é a sua música favorita?

Jaka jest twoja ulubiona piosenka?

Qual lado ganhou?

Która strona wygrała?

Para qual propósito?

Z jakiego powodu?

Qual é velho?

Który jest stary?

Qual você prefere?

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

- Quão fundo?
- Qual a profundidade?
- Qual é a profundidade?

Jak głęboko?

- Qual é o teu desejo?
- Qual é o vosso desejo?

Jakie jest twoje życzenie?

- Qual é a sua nacionalidade?
- Qual é a tua nacionalidade?

- Jakiej jesteś narodowości?
- Jakiej narodowości jesteś?

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta favorita?

Jaki jest twój ulubiony owoc?

Qual é o motivo?

- Co jest powodem?
- Jaki jest powód?

Qual é a temperatura?

Jaka jest temperatura?

Qual livro é melhor?

Która książka jest lepsza?

Qual se sou pobre?

Co jeśli jestem biedny?

Qual é o meu?

Który jest mój?

Escolha qual você quiser.

Wybierz którykolwiek chcesz.

Qual livro é teu?

Która książka jest twoja?

- Vamos!
- Venha!
- Qual é!

- Śmiało!
- Dalej!

Qual é o melhor?

- Który jest lepszy?
- Która jest lepsza?
- Które jest lepsze?

Qual é o problema?

Jaki jest problem?

Qual é mais barato?

Który jest tańszy ?

Qual sua constelação favorita?

Jaki jest twój ulubiony gwiazdozbiór?

Qual é a diferença?

Jaka jest różnica?

- Qual é a sua comida favorita?
- Qual é a tua comida preferida?
- Qual é o seu prato favorito?

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

- Qual é o seu jogo favorito?
- Qual é o teu jogo favorito?
- Qual é o seu jogo preferido?

Jaka jest twoja ulubiona gra?

- Qual é o seu drinque favorito?
- Qual é a sua bebida favorita?

Jaki jest twój ulubiony napój?

- Qual é a extensão do arquivo?
- Qual é a extensão do ficheiro?

Jakie jest rozszerzenie pliku?

- Qual é o nome dessa vila?
- Qual é o nome desta vila?

Jak nazywa się ta wieś?

Qual das duas vai escolher?

Więc który z nich chcecie wypróbować?

Qual dos dois vamos usar?

Co wykorzystamy?

Qual carro está menos cheio?

Które auto jest najmniej zapełnione?

Qual o diâmetro do lago?

Jaka jest średnica tego stawu?

Qual é o mais caro?

Która jest droższa?

Qual poderia ser o motivo?

Co mogłoby być tego powodem?

Em qual cama eu durmo?

- Na którym łóżku śpię?
- W którym łóżku śpię?

Qual é a sua bolsa?

Który worek jest twój?

Qual o jantar de hoje?

Co dziś na kolację?

Qual é seu tipo sanguíneo?

- Jaką masz grupę krwi?
- Jaka jest twoja grupa krwi?

Qual metrô vai ao centro?

Które metro jedzie do śródmieścia?

Em qual casa você mora?

W którym domu mieszkasz?

E qual foi a razão?

I co było powodem?

Qual é a distância daqui?

Jak daleko stąd się to znajduje?

Qual é a sua resposta?

Jaka jest twoja odpowiedź?

Qual é seu estado civil?

- Jaki jest pana stan cywilny?
- Jaki jest pani stan cywilny?

Qual o tamanho deste lápis?

Jak długi jest ten ołówek?

Qual a sua música favorita?

Jaką muzykę lubisz?

Qual é o nosso carro?

- Który to nasz samochód?
- Który samochód jest nasz?

Qual é a sua ocupação?

Jakie masz stanowisko?

Qual seu trava-língua favorito?

Jaka jest twoja ulubiona łamigłówka słowna?

Qual é o seu livro?

Która książka jest twoja?

Qual destes garotos é Masao?

Który spośród tych chłopców to Masao?

- Qual é o objetivo?
- A que propósito?
- Para qual propósito?
- Com que finalidade?

- W jakim celu?
- Po co?

- Para qual praia você quer ir?
- A qual praia você gosta de ir?

Na którą plażę chciałbyś pójść?

- Eu sei qual é o seu nome.
- Sei qual é o seu nome.

Wiem, jak się nazywasz.

- Qual é o seu desenho animado favorito?
- Qual é o seu desenho favorito?

Jaka jest twoja ulubiona kreskówka?

- Qual é a sua altura?
- Quanto ele mede?
- Qual é a altura dele?

Jak wysoki on jest?

- Qual é o seu nome?
- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?
- O que é seu nome?
- Qual é seu nome?
- Qual é o teu nome?
- Qual o seu nome?
- Qual o teu nome?

- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- Qual é a senha do Wi-Fi?
- Qual é a senha do WI-FI?
- Qual é a palavra-chave do Wi-Fi?

Jakie jest hasło do WIFI?

- Qual é a população de Nova York?
- Qual é a população de Nova Iorque?

Ilu mieszkańców liczy Nowy Jork?

Qual é a capital da Finlândia?

Co jest stolicą Finlandii?

Qual é o seu time favorito?

Jaka jest twoja ulubiona drużyna?

Qual foi a causa da explosão?

Jaka była przyczyna eksplozji?

Qual você acha que ela escolheu?

Jak myślisz, którego wybrała?

Qual é o seu penteado favorito?

Jaka jest twoja ulubiona fryzura?

Qual é a área desta casa?

Jaka jest powierzchnia tego domu?

Qual é o nome do cavalo?

Jak nazywa się ten koń?

Qual era o sobrenome do Tom?

Jak tam miał Tom na nazwisko?

Qual é o seu e-mail?

- Jaki jest pana adres e-mail?
- Jaki jest pani adres e-mail?

Qual é o endereço de Tom?

Jaki jest adres Toma?

Em qual mão fica a tocha?

W której dłoni jest pochodnia?

De qual lado está a mordida?

Z której strony jest nadgryzione?

Qual é o dente que dói?

Który ząb boli?

De qual bicicleta você mais gosta?

Który rower bardziej lubisz?

Qual é a taxa de câmbio?

Jaki jest kurs wymiany?

Qual é seu número de telefone?

Jaki jest twój numer telefonu?

Qual é a sua frase preferida?

Jakie jest twoje ulubione zdanie?

Eu sei qual é o problema.

Wiem w czym jest problem.

Qual é o nome do embaixador?

Jak ma na imię ambasador?

Qual é o nome do filme?

Jaki jest tytuł tego filmu?

Qual é a filha de Tom?

Która jest córką Toma?

Qual é o seu esporte favorito?

Jaka jest twoja ulubiona dyscyplina?

Qual é a capital dos EUA?

Co jest stolicą Stanów Zjednoczonych?

Qual período histórico você se encarrega?

Jakim okresem historycznym się pan zajmuje?

Qual é o nome desta rua?

Jak się nazywa ta ulica?

Qual língua se fala no Brasil?

Po jakiemu mówi się w Brazylii?

Qual é a capital do Haiti?

Co jest stolicą Haiti?

Qual é o sentido da existência?

Jaki jest sens istnienia?

Qual é o teu e-mail?

Jaki jest twój adres e-mail?

Qual é a sua palavra favorita?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

Qual é a profissão do Tom?

Jaki zawód ma Tom?