Translation of "Qual" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Qual" in a sentence and their turkish translations:

- Eu não sei qual é qual.
- Não sei qual é qual.

Ben hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.

- Qual escolherão?
- Qual eles escolherão?
- Qual elas escolherão?

Hangisini seçecekler?

- Qual escolherás?
- Qual vocês escolherão?
- Qual você escolherá?

- Hangisini seçeceksin?
- Hangisini seçeceksiniz?

Qual?

Hangisi?

- Qual escolherá?
- Qual ele escolherá?

Hangisini seçecek?

- Qual você recomenda?
- Qual vocês recomendam?

Hangisini tavsiye edersiniz?

- Qual você escolheu?
- Qual vocês escolheram?

Hangisini seçtin?

Qual chave?

O hangi anahtar?

Qual será?

Hangisi olacak?

- Qual é a correta?
- Qual é correta?

Hangisi doğru?

- Qual deveria usar?
- Qual eu deveria usar?

Hangisini kullanmalıyım.

- Eu não sei qual.
- Não sei qual.

Hangisi olduğunu bilmiyorum.

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?
- Qual jornal o senhor lê?
- Qual jornal a senhora lê?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

- Hangi takım kazanır?
- Hangi takım kazanacak?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

- Qual era o problema?
- Qual foi o problema?

Sorun neydi?

- Qual é a correta?
- Qual é o correto?

Hangisi doğru?

- Qual você está trazendo?
- Você está trazendo qual?

Hangisini getiriyorsun?

- Qual é o seu?
- Qual é a sua?

Hangisi seninki?

- Qual sua canção favorita?
- Qual sua música favorita?

- En sevdiğiniz şarkı hangisi?
- En sevdiğin şarkı hangisi?

- Qual filme você assistiu?
- Qual filme vocês assistiram?

Hangi filmi izledin?

- Qual você acha melhor?
- Qual vocês acham melhor?

Hangisinin en iyi olduğunu düşünüyorsun?

- Qual navegador você usa?
- Qual navegador vocês usam?

Hangi tarayıcıyı kullanıyorsun?

- Qual foi sua queixa?
- Qual foi sua reclamação?

Sığır etin neydi?

- Qual é teu segredo?
- Qual é o seu segredo?
- Qual é o teu segredo?

- Sırrın nedir?
- Senin sırrın nedir?

- Qual sua canção favorita?
- Qual sua música favorita?
- Qual é a sua música favorita?

- Favori şarkın hangisidir?
- En sevdiğin şarkı ne?

- Qual é o seu veneno?
- Qual é o teu veneno?
- Qual é seu veneno?

Senin zehirin nedir?

- Qual é seu apelido?
- Qual é o seu apelido?
- Qual é o teu apelido?

- Senin lakabın ne?
- Lakabın ne?
- Lakabınız ne?

- Qual é o seu problema?
- Qual é a sua queixa?
- Qual é sua reclamação?

Şikayetin nedir?

- Qual era o seu favorito?
- Qual era o teu favorito?
- Qual era o sua favorita?
- Qual era a tua favorita?

En sevdiğin hangisiydi?

Qual você escolhe?

Hangisini alırsın?

Qual lado ganhou?

Hangi taraf kazandı?

Pegue qual quiser.

Hangi birini istiyorsan al.

Qual é velho?

Hangisi eski?

Qual estudante saiu?

Hangi öğrenci dışarı çıktı?

Qual você escolheria?

- Hangisini seçerdiniz?
- Hangi birini seçerdin?

Qual está quebrado?

Hangisi bozuldu?

Para qual propósito?

Ne sebeple?

Qual você compraria?

Hangisini alırdınız?

Qual é melhor?

Hangisi daha iyi?

Qual você escolheu?

Hangisini seçtin?

Qual você quer?

Hangisini istersin?

- Qual livro você quer?
- De qual livro você precisa?

- Hangi kitaba ihtiyacın var?
- Hangi kitaba ihtiyacınız var?

- Quão fundo?
- Qual a profundidade?
- Qual é a profundidade?

Ne kadar derin?

- Eu não sei qual escolher.
- Não sei qual escolher.

Hangisini seçeceğimi bilmiyorum.

Qual o principal motivo pelo qual você estuda francês?

Fransızca öğrenmek için asıl nedenin nedir?

- Qual a sua especialidade?
- Qual é a sua especialidade?

Spasyaliteniz nedir?

Qual é a seu motivo? Qual a sua crença?

Senin sebebin nedir? Senin inancın nedir?

- Qual é o seu violão?
- Qual é a tua guitarra?
- Qual é a sua guitarra?

Hangisi senin gitarın?

- Qual é a hora exata?
- Qual é o momento certo?

Tam olarak saat kaç?

- Qual é o teu desejo?
- Qual é o vosso desejo?

Dileğin nedir?

- Qual é a resposta certa?
- Qual é a resposta correta?

Doğru cevap nedir?

- Qual xícara é a sua?
- Qual xícara é a tua?

- Senin fincanın hangisi?
- Hangisi senin fincanın?

- Qual é o seu gato?
- Qual é o teu gato?

Hangi kedi senin?

- Qual é a parada seguinte?
- Qual é a próxima parada?

Sonraki durak nedir?

- Qual será a sua escolha?
- Qual será a tua escolha?

Tercihin ne olacak?

- Qual é o nome dele?
- Qual é o nome dela?

Onun adı nedir?

- Qual é a nacionalidade dele?
- Qual é a sua nacionalidade?

Onun ulusu nedir?

- Qual é a sua nacionalidade?
- Qual é a tua nacionalidade?

Senin ulusun nedir?

- Qual é a sua jaqueta?
- Qual jaqueta é a sua?

- Hangisi senin ceketin?
- Hangisi sizin ceketiniz?

- Para qual time você torce?
- Qual é o seu time?

- Hangi takımı tutuyorsun?
- Hangi takımı destekliyorsun?
- Hangi takımlısın?
- Hangi takımın taraftarısın?

- Qual é o seu favorito?
- Qual é a sua favorita?

- En sevdiğin hangisi?
- Favorin hangisi?

- Qual é o seu problema?
- Qual é o teu problema?

- Sorunun nedir?
- Probleminiz nedir?

- Qual é a sua teoria?
- Qual é a tua teoria?

Senin teorin nedir?

- Qual é o custo atual?
- Qual é o custo real?

Gerçek maliyet nedir?

- Qual foi o seu motivo?
- Qual foi o teu motivo?

- Senin güdün neydi?
- Seni motive eden neydi?

- Qual é a sua sugestão?
- Qual é a tua sugestão?

Önerin ne?

- Qual é a sua opinião?
- Qual é a tua opinião?

- Sizin fikriniz nedir?
- Senin fikrin nedir?

- Qual é o seu nome?
- Qual é o nome dela?

Onun adı nedir?

- Você gostaria de qual livro?
- De qual livro você gostaria?

Hangi kitabı istersiniz?

- Qual é o seu signo?
- Qual é o teu signo?

- Burcunuz ne?
- Hangi burçsun?

- Qual é o seu problema?
- Qual é o problema do senhor?
- Qual é o problema da senhora?

Onun sorunu nedir?

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual a sua fruta preferida?

- En sevdiğin meyve hangisidir?
- En sevdiğin meyve nedir?

- De qual esporte você gosta mais?
- De qual esporte gostas mais?
- De qual esporte vocês gostam mais?

En çok hangi sporu seversin?

- Qual você acha que é mais difícil?
- Qual você acha mais difícil?
- Qual vocês acham mais difícil?

En zoru sence hangisi?

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta favorita?

- En sevdiğin meyve hangisidir?
- En sevdiğin meyve nedir?

épico do qual renascemos

içinden yeniden doğuş yaptığımız destan

Por qual você lutou?

Hangi biri için mücadele ettiniz ki?

Qual é o motivo?

Sebep nedir?

Qual é a temperatura?

Sıcaklık nedir?

Qual é o preço?

Fiyatı nedir?

Qual é a causa?

Neden nedir?

Qual livro é melhor?

Hangi kitap daha iyidir?

Qual é o meu?

Hangisi benimki?

Qual escola você frequenta?

- Hangi okula gidiyorsun?
- Hangi okula gidiyorsunuz?

Qual é o sentido?

Ne faydası var?

Qual é a história?

Hikaye nedir?

Qual se sou pobre?

Fakirsem ne olacak?

Qual é o número?

- Sayı nedir?
- Numara nedir?

Qual foi o resultado?

Sonuç neydi?

Qual é a palavra?

Kelime nedir?

Qual jornal você assina?

Hangi gazeteye abone olursun?

Ele pegou qual carro?

O hangi arabayı aldı?

Qual o nosso time?

Hangi takım bizim?

Qual carro você comprou?

Hangi arabayı aldın?