Examples of using "Senhor" in a sentence and their finnish translations:
Kyllä, herra.
Rakastan sinua, Herra!
- Hyvää päivää, herra!
- Hyvää huomenta, herra!
Hyvää huomenta, herra! Hyvää joulua teille!
- Katso itse.
- Katsokaa itse.
Hyvää huomenta, herra Saari.
Et pannut mitään.
- Anteeksi, sanoitko jotakin?
- Anteeksi, sanoitko jotain?
Herra Crouch, mitä sinä teet?
Tiedän että olet opettaja.
- Kuka sinä olet?
- Kuka te olette?
Olet erittäin kärsivällinen opettaja.
Eräs herra Sakaki on tullut tapaamaan sinua.
Herra Brown kadehtii kollegansa menestystä.
Näyttäisittekö minulle passinne?
Raha on hyvä renki, mutta huono isäntä.
Anteeksi tarjoilija. Keitossani on hius.
- Syöttekö lihaa?
- Syötkö lihaa?
- Syötkö sinä lihaa?
Muistan nähneeni tuon herran jossakin.
Voisitteko esittäytyä? Mikä on ammattinne?
"Demokratian kaipuu kaatoi Berliinin muurin, herra presidentti."
Puukko-Mackie sanoo oikeudessa: "Herra tuomari,
Eräs herra Brown tuli tapaamaan sinua, kun olit poissa.
Oletko soittanut jo ambulanssin?
Sinulla on vain kolme vaihtoehtoa.
Et saa polttaa täällä.
Herra Bush on presidentti.
Missä te olette?
Onko sinulla rahaa?
- Ymmärrätkö minua?
- Ymmärrätkö sinä minua?
- Oletko naimisissa?
- Ooksä naimisis?
Hyvää päivää, mitä haluaisitte?
Herra Higgins kertoi Tomille ja Susielle monia mielenkiintoisia juttuja matkalla Lontooseen.
Älä unohda passiasi.
Tatoeba: Meillä on lauseita, jotka ovat sinua vanhempia.
Brownin ainutlaatuinen tyyli opettaa jätti lähtemättömän merkin opiskelijasukupolviin.
Miksi opiskelette ranskaa?
- Sinä ymmärrät minua.
- Te ymmärrätte minua.
- Mitä sanomalehteä luet?
- Mitä sanomalehteä luette?
- Mitä sanomalehteä sinä luet?
- Mitä sanomalehteä te luette?
Oletko siellä?
Pekka Ervasti sanoo kirjassaan "Kalevalan avain", että maailman herraa ja luojaa kutsuttiin Kalevaksi ja sana Kalevala merkitsee "luojan tai herran tyyssijaa", tarkoittaen korkeampia elämän tasoja tai näkymättömän maailman vyöhykkeitä.
- Ajatteletko Tomia?
- Mietitkö Tomia?
Minun täytyy kysyä sinulta tyhmä kysymys.
Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.
- Pelkäätkö Tomia?
- Pelottaako Tom sinua?
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Milloin tulit tänne?
- Milloin pääsit tänne?
- Milloin sinä tulit tänne?
Sinulla ei ole todisteita.
- Miksi luet ranskaa?
- Miksi opiskelette ranskaa?
- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?
Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot.
- Kuinka kauaksi aiot jäädä tänne Brasiliaan?
- Kuinka kauan aikaa aiot olla täällä Brasiliassa?
Olitteko siellä?
Tiedätkö missä sairaala on?
Luuletko etten tiedä, mitä täällä tapahtuu?
Sinä tiedät missä Tom on, eikö niin?
Sinä pilasit kaiken.
Ja vastasi sanoen: kohdussasi on kaksi valtiota ja sieltä tulee kaksi kansaa, joista toinen tulee voittamaan toisen, ja vanhempi tulee palvelemaan nuorempaa.
Mitä sinä luet?
- Sinä saat jäädä.
- Te saatte jäädä.
- Minkä kirjan sinä ostit?
- Minkä kirjan ostit?
- Minkä kirjan ostitte?
- Minkä kirjan te ostitte?
- Ostitko minkä kirjan?
- Ostitko sinä minkä kirjan?
- Ostitteko minkä kirjan?
- Ostitteko te minkä kirjan?
- Selvä, sinä voitat.
- Okei, sinä voitat.
- Ok, sinä voitat.
- Joo joo, sinä voitat.
Se ei ole sitä miltä se näyttää.
Missä asut?
- Pidän autostasi.
- Tykkään autostasi.
- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.
- Mitä tahdot?
- Mitä haluat?
- Mitä sinä tahdot?
- Mitä sinä haluat?
Menitkö tapaamaan Tomia?
Kuinka monta läheistä ystävää sinulla on?
Kaikki ovat sinun kanssasi samaa mieltä.
Olet tielläni.
Sinun ei tarvinnut sanoa kyllä.
Voisitko toistaa tuon hitaammin?
- Mitä luulet, kuinka pitkään sinulta kestäisi maalata minun taloni?
- Mitä luulet, kuinka nopeasti saisit maalattua taloni?
- Mitä luulet, kuinka nopeasti saisit maalattua minun taloni?
- Kuinka nopeasti luulisit maalaavasi taloni?
- Kuinka nopeasti luulisit maalaavasi minun taloni?
Voitko kertoa minulle?
Sinun olisi pitänyt kuunnella minua.
Sytytätkö tulen?
- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
Luulin, että voisit auttaa minua.
- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla minua ikävä?
- Haluatko mennä johonkin?
- Haluatko mennä jonnekin?
Monelta voit tulla?
Tajuatko missä vaarassa olet?
Sinun ei tarvitse vastata tuohon kysymykseen.
Olet paremmassa kunnossa kuin minä.
Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?
Miksi et tulisi käymään?
Tom tietää missä sinä olet.
Minulla on tärkeää kerrottavaa sinulle.
Miksi sinä et pysäyttänyt heitä?
Kukaan ei kiellä sinua menemästä kalaan.
Kuinka monetta vuotta käyt lääketieteellisessä?
En tiedä mitä tarkoitat.
Miksi olet pahoillasi jostain mitä et ole tehnyt?
Sinä kyllä unohdat minut jonain päivänä.
En pyydä mitään muuta tänään.
- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?
Mitä luulet että olen tehnyt?