Translation of "Vos" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Vos" in a sentence and their finnish translations:

Jesus vos ama.

- Jeesus rakastaa sinua.
- Jeesus rakastaa teitä.

- Jesus vos ama.
- Jesus te ama.

Jeesus rakastaa sinua.

Apresento-vos a nossa querida camarada Lucía Topolansky.

Saanko esitellä: rakas toverimme Lucía Topolansky.

- Eu te amo, Senhor!
- Eu vos amo, Senhor!

Rakastan sinua, Herra!

- Tom te amará sempre.
- Tom vai sempre amar-te.
- Tom vai amar-te sempre.
- Tom amar-te-á sempre.
- Tom sempre a amará.
- Tom a amará sempre.
- Tom vai amá-la sempre.
- Tom vai sempre amá-la.
- Tom sempre amará a senhora.
- Tom amará a senhora sempre.
- Tom amará sempre a senhora.
- Tom sempre vos amará.
- Tom amar-vos-á sempre.
- Tom vai amar-vos sempre.
- Tom vai sempre amar-vos.
- Tom sempre vai vos amar.
- Tom vai vos amar sempre.

Tom rakastaa sinua aina.

Vocês deviam estar aqui no palanque. E nós, a aplaudir-vos.

Teidän pitäisi olla korokkeella. Meidän pitäisi juhlia teitä.

Muito do que vos digo hoje nasceu naquele tempo de solidão na prisão.

Suuri osa tänään sanomastani - on peräisin ajalta, jolloin olin eristyksessä vankilassa.

- Te amo.
- Eu te amo.
- Eu amo você.
- Eu amo vocês.
- Eu vos amo.
- Amo você.
- Amo-vos.
- Amo-te.
- Amo a ti.
- Amo a vós.
- Eu o amo.
- Te amo!

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.

- Você fica bem de verde.
- O verde fica-te bem.
- O verde fica-vos bem.

Vihreä sopii sinulle.

- Te amo.
- Eu te amo.
- Eu amo você.
- Eu a amo.
- Eu amo vocês.
- Eu vos amo.
- Amo você.
- Amo-vos.
- Amo-te.
- Amo a ti.
- Amo a vós.
- Amo-o.
- Eu o amo.
- Te amo!
- Amo-a.

- Minä rakastan sinua.
- Rakastan sinua.
- Minä rakastan teitä.
- Mä rakastan sua.

- Eu nunca o trairia!
- Eu nunca a trairia!
- Eu nunca te trairia!
- Eu nunca os trairia!
- Eu nunca as trairia!
- Eu nunca vos trairia!
- Eu jamais o trairia!
- Eu jamais a trairia!
- Eu jamais te trairia!
- Eu jamais os trairia!
- Eu jamais as trairia!
- Eu jamais vos trairia!

En voisi ikinä pettää sinua!

- Eu preciso te fazer uma pergunta tola.
- Eu preciso te fazer uma pergunta boba.
- Eu preciso lhe fazer uma pergunta tola.
- Preciso fazer-vos uma pergunta absurda.
- Eu preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.
- Preciso fazer à senhora uma pergunta ingênua.
- Preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.

Minun täytyy kysyä sinulta tyhmä kysymys.

- Não quero te ver nunca mais.
- Não a quero ver nunca mais.
- Não o quero ver nunca mais.
- Não as quero ver nunca mais.
- Não os quero ver nunca mais.
- Não vos quero ver nunca mais.
- Não te quero ver nunca mais.
- Eu não quero te ver nunca mais.

En halua nähdä sinua enää koskaan uudestaan.

- Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
- Não te vou perguntar mais nada hoje.
- Não vou perguntar-te mais nada hoje.
- Não te perguntarei mais nada hoje.
- Não lhe perguntarei mais nada hoje.
- Não vou perguntar-lhe mais nada hoje.
- Não perguntarei mais nada a vocês hoje.
- Não vos perguntarei mais nada hoje.
- Não vou perguntar-vos mais nada hoje.
- Não perguntarei mais nada à senhora hoje.
- Não vou perguntar mais nada às senhoras hoje.
- Não perguntarei mais nada ao senhor hoje.
- Não vou perguntar mais nada aos senhores hoje.
- Não lhes perguntarei mais nada hoje.
- Não lhes vou perguntar mais nada hoje.

En pyydä mitään muuta tänään.

- Por que nós quereríamos punir você?
- Por que iríamos querer punir-te?
- Por que iríamos querer puni-lo?
- Por que iríamos querer puni-la?
- Por que iríamos querer punir-vos?
- Por que iríamos quer puni-los?
- Por que iríamos querer puni-las?
- Por que iríamos querer punir você?
- Por que iríamos querer punir vocês?

- Miksi me haluaisimme rangaista sinua?
- Miksi me haluaisimme rangaista teitä?

- Eu tenho algo importante para te dizer.
- Preciso lhe contar uma coisa importante.
- Tenho uma coisa importante para vos revelar.
- É necessário que eu lhes comunique algo importante.
- Há uma coisa importante que eu preciso revelar ao senhor.
- Tenho algo importante para informar à senhora.
- É preciso que eu os faça cientes de uma coisa importante.
- Há algo importante que eu não posso deixar de dizer às senhoras.

Minulla on tärkeää kerrottavaa sinulle.

- Por que você se desculpa por algo que você não fez?
- Por que você se desculpa de algo que não fez?
- Por que você está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que você está se desculpando de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que te desculpas de algo que não fizeste?
- Por que te estás desculpando de algo que não fizeste?
- Por que tu estás a desculpar-te de algo que não fizeste?
- Por que vos desculpais de algo que não fizestes?
- Por que estais a desculpar-vos de algo que não fizestes?
- Por que vos estais desculpando de algo que não fizestes?
- Por que vocês se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que vocês não fizeram?
- Por que vocês estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que vocês não fizeram?
- Por que vocês estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que vocês não fizeram?
- Por que o senhor se desculpa de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que o senhor não fez?
- Por que o senhor está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que o senhor não fez?
- Por que o senhor está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que o senhor não fez?
- Por que a senhora se desculpa de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que a senhora não fez?
- Por que a senhora está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que a senhora não fez?
- Por que a senhora está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que a senhora não fez?
- Por que os senhores se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que os senhores não fizeram?
- Por que os senhores estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que os senhores não fizeram?
- Por que os senhores estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que os senhores não fizeram?
- Por que as senhoras se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que as senhoras não fizeram?
- Por que as senhoras estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que as senhoras não fizeram?
- Por que as senhoras estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que as senhoras não fizeram?

Miksi olet pahoillasi jostain mitä et ole tehnyt?