Translation of "Sair" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Sair" in a sentence and their finnish translations:

- Deixa-me sair!
- Deixe-me sair!

- Päästä minut ulos!
- Päästäkää ulos!

- Eu tenho que sair.
- Eu devo sair.

Minun täytyy mennä ulos.

Vamos sair daqui!

Pääsemme pois täältä.

Você quer sair?

Haluatko lähteä kanssani ulos?

Não quero sair.

En halua lähtä ulos.

- Ele acabou de sair.
- Ele acabou de sair daqui.

Hän lähti juuri.

Não vai sair daqui.

Nyt se pysyy paikoillaan.

Pronto, já consegui sair.

Nyt olen sen päällä.

Eles acabaram de sair.

He lähtivät juuri.

Você não deveria sair.

Sinun ei pitäisi mennä ulos.

Quero sair com ele.

Haluan mennä ulos hänen kanssaan.

Ele acabou de sair.

Hän meni juuri ulos.

Quero sair com ela.

Haluan mennä ulos hänen kanssaan.

Tom acabou de sair.

Tomi lähti juuri.

Eu quero sair daqui!

Tahdon pois täältä!

Vamos sair deste lugar.

- Lähetään menemään täältä.
- Lähdetään pois täältä.
- Lähetään vetää täältä.

Não tenho vontade de sair.

- Minua ei huvita mennä ulos.
- Minua ei huvita lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli mennä ulos.
- Minun ei tee mieli lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli käydä ulkona.
- Minua ei huvita käydä ulkona.

Feche a porta ao sair.

Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

Convidei a Mary para sair.

Pyysin Marya treffeille.

Você vai se sair bem.

Pärjäät ihan hyvin.

Você deveria sair da cidade.

- Sinun pitäisi häipyä kaupungista.
- Sinun pitäisi lähteä muihin maisemiin.

Feche a porta quando sair.

- Sulje ovi kun menet.
- Sulje ovi lähtiessäsi.
- Sulje ovi, kun lähdet.
- Sulje ovi mennessäsi.
- Laita ovi kiinni, kun lähdet.
- Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

É divertido sair com ele.

Hänen kanssaan on hauska viettää aikaa.

Ele quer sair com ela.

Hän haluaa mennä ulos hänen kanssaan.

- Não estou com um humor bom para sair.
- Não estou no clima de sair.

- Minua ei huvita mennä ulos.
- Minua ei huvita lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli mennä ulos.
- Minun ei tee mieli lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli käydä ulkona.
- Minua ei huvita käydä ulkona.

- Sinto muito, mas não podemos te deixar sair.
- Sinto muito, mas não podemos deixar você sair.
- Sinto muito, mas não podemos deixá-la sair.
- Sinto muito, mas não podemos deixá-lo sair.
- Sinto muito, mas não podemos deixá-los sair.
- Sinto muito, mas não podemos deixá-las sair.

Olen pahoillani, mutta emme voi päästää sinua ulos.

Não estava a sair da toca.

Se ei tulisi ulos pesästä.

Hoje estou com vontade de sair.

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

Tom queria sair, mas não podia.

Tom tahtoi lähteä, mutta hän ei voinut.

Tom não queria sair da cama.

Tomi ei halunnut nousta sängystä.

Quando você vai sair em jornada?

Milloin lähdet matkalle?

- Foi divertido sair com os seus pais hoje.
- Foi divertido sair com os teus pais hoje.

Oli tavallaan kivaa hengailla vanhempiesi kanssa tänään.

Costumam sair para se alimentar à noite.

Ne lähtevät syömään enimmäkseen öisin.

Certo, vamos sair daqui. O que achaste?

Vien sinut pois täältä. Miltä se kuulostaa?

Vamos sair daqui e continuar a procurar.

Poistutaan ja jatketaan etsimistä.

Tem de sair e pedir ajuda imediatamente.

Täytyy päästä pois ja saada apua välittömästi.

Eu acho que tenho que sair agora.

Minun täytyy varmaankin lähteä nyt.

Não pude sair por causa da chuva.

En voinut mennä ulos sateen takia.

É a minha melhor hipótese de sair daqui.

Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.

Vou ter de pedir ajuda para sair desta.

Minun pitää soittaa apua - selvitäkseni tästä.

Ser uma das últimas a sair do ninho...

Viimeisten joukossa kuoriutuminen -

Quando eu sair de férias, alugarei um carro.

Kun menen lomalle, vuokraan auton.

Sair da lama para se meter no atoleiro.

- Joutui ojasta allikkoon.
- Pohjanmaalainen maajussi astui työpäivän päätteeksi ojasta allikkoon.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

- En mene mielelläni ulos kun sataa.
- En tykkää mennä ulos vesisateella.

Você está com febre e não deveria sair.

Sinulla on kuumetta eikä sinun pitäisi mennä ulos.

Tenho de fazer a barba antes de sair.

Minun pitää ajaa partani ennen lähtöä.

Enquanto isso, Grã-Bretanha decidiu sair do clube.

Samaan aikaan Britannia on eronnut Unionista.

Não vai sair do sítio! Sim, sinto-me confiante.

Se ei liiku mihinkään. Sopii minulle.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

Otetaan köysi talteen nopeasti - ja häivytään.

Como ovelhas, vacas e veados, e nunca conseguem sair.

Lampaat, karja ja peurat eivät pääse täältä pois.

Está a ver o líquido? Começa logo a sair.

sieltä alkaa tulla - nestettä ulos.

Quero cortar o cabelo antes de sair de viagem.

Haluan hiustenleikkuun ennen kuin lähden matkalle.

Decidi sair do meu emprego no fim do mês.

Olen päättänyt irtisanoutua tämän kuun lopussa.

- Ele acabou de sair.
- Ele saiu faz pouco tempo.

Hän lähti juuri hetki sitten.

Ele acaba de entrar, mas já está para sair.

Hän tuli juuri sisään, kun on jo lähdössä.

Ela o avisou para não sair à noite sozinho.

Hän varoitti häntä menemästä yksin ulos illalla.

Para não poder sair daqui. Isso manter-me-á seguro.

jotta se ei liiku. Se pitää minut turvassa.

Não quero ir parar ao fundo sem ter como sair.

En halua jäädä loukkuun tuonne alas.

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

En ole varma, kuinka helppoa olisi - kiivetä takaisin ylös.

Ele não pôde sair por causa de uma tempestade violenta.

Hän ei voinut lähteä ulos kovan myrskyn takia.

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Eu a convidei para sair e ela disse que sim.

Pyysin häntä treffeille ja hän sanoi kyllä.

- Como eu saio?
- Como eu posso sair?
- Como posso partir?

Miten voin lähteä?

Está tudo bem se eu sair mais cedo esta tarde?

Sopiiko, jos lähden aikaisin tänään iltapäivällä?

Queiram fazer a gentileza de fechar a porta ao sair!

Olkaa ystävällinen ja sulkekaa ovi perässänne!

Temos de tentar sair da água e ficar num ponto alto.

Pitää siis päästä korkealle ja pois vedestä.

Vamos sair da mina para ver o que mais conseguimos encontrar.

Poistumme kaivoksesta katsomaan, mitä muuta voimme löytää.

- O cachorro quer sair.
- O cachorro está querendo ir lá fora.

Koira haluaa ulos.

Seus lábios já estão ficando roxos. Você deve sair da água.

Huulesi ovat siniset. Sinun pitäisi nousta vedestä.

Portanto, qual das opções nos dará mais hipóteses de sair da mina?

Kumpi on paras reitti päästä kaivoksesta ulos?

Vamos seguir a luz no fundo do túnel e voltar a sair.

Menemme ulos kohti tunnelin päässä olevaa valoa.

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Kaivammeko sitä? Vai haenko vettä yrittääksemme huuhtoa sen ulos?

Quer que eu use a água para tentar fazer a tarântula sair.

Haluat siis, että yritän huuhdella tarantulan esiin vedellä.

Quer que eu cave para fazer a tarântula sair? Vamos a isso.

Haluat siis, että yritän kaivaa tarantulan ulos? No niin.

Será melhor cavar? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Kaivammeko sitä? Vai haenko vettä, ja yritän huuhtoa sen ulos?

- Precisamos partir um pouco mais cedo.
- Temos de sair um pouco mais cedo.

Meidän täytyy lähteä vähän aikaisemmin.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

Koivuntuohi olisi voinut olla parempi valinta. Meidän on päästävä ulos. Tule.

- Sair da lama para se meter no atoleiro.
- Escapar da frigideira e cair no fogo.

Joutui ojasta allikkoon.

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

ne haluavat paeta, mutta joskus myös tehdä vahinkoa poistuessaan, ja siitä hyökkäykset kertovat.

Mas tem de se pôr em marcha. A sua manada tem de sair da vila antes do trânsito matinal.

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.