Translation of "Devo" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Devo" in a sentence and their finnish translations:

- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!

Minun täytyy kiirehtiä.

Devo ajudá-lo.

Minun täytyy auttaa häntä.

Devo ajudar Tom.

Minun täytyy auttaa Tomia.

Devo consertá-lo.

Minun täytyy korjauttaa se.

Eu devo recusar.

- Minun täytyy kieltäytyä.
- Minun on kieltäydyttävä.

A quem devo notificar?

Kenelle minun pitää ilmoittaa?

O que eu devo?

Mitä olen velkaa?

- Eu devo ter pego um resfriado.
- Devo ter pego um resfriado.

Sairastuin varmasti flunssaan.

Eu te devo cinco dólares.

Olen velkaa sinulle viisi dollaria.

Eu te devo um almoço.

Olen sinulle lounaan velkaa.

Devo viajar à Dinamarca amanhã.

Minun täytyy matkustaa Tanskaan huomenna.

Eu devo ir com você?

Täytyykö minun lähteä kanssasi?

Eu devo agradecer a ele.

Minun täytyy kiittää häntä.

De que forma devo falar isso?

Miten nyt muotoisin asian?

O que devo fazer em seguida?

Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?

Eu devo ser honesto comigo mesmo.

Minun on oltava uskollinen itselleni.

- Eu tenho que sair.
- Eu devo sair.

Minun täytyy mennä ulos.

Não me diga o que devo fazer.

Älä sinä sano, mitä minun pitää tehdä.

Aqui está o dinheiro que te devo.

Tässä on raha, jonka olen velkaa sinulle.

Devo conseguir deslizar sobre o gelo e neve.

On parasta kaapia lumi- ja jääkerros pois.

O que devo fazer para parar de soluçar?

Miten hikan saa loppumaan?

Desculpe, eu devo ter discado o número errado.

- Anteeksi, soitin varmaan vääräan numeroon.
- Anteeksi, väärä numero.

- Eu devo ir agora.
- Eu preciso ir agora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Devo subir o penhasco ou fazer coasteer pela costa?

Pitäisikö minun kiivetä kallio vai kiertää rannikko?

- O que devo fazer?
- O que eu deveria fazer?

Mitä minun pitäisi tehdä?

Não sou uma frase. Devo ser apagada do Tatoeba.

- Minä en ole lause. Minut pitäisi poistaa Tatoebasta.
- En ole lause. Minut pitäisi poistaa Tatoebasta.

Se acha que devo arriscar com o crocodilo, selecione "direita".

Jos haluat minun kohtaavan krokotiilin,  napsauta "oikea".

- O que eu devo fazer?
- O que é para eu fazer?

- Mitä minun pitäisi tehdä?
- Mitä minä oikein voin tehdä?

O que eu sou hoje em dia devo ao meu tio.

Setäni on tehnyt minusta sen mitä olen tänä päivänä.

Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer?

Haluaisin lisätä uuden kielen Tatoebaan, mitä minun pitää tehdä?

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.

- Meu instrutor da autoescola disse que eu preciso ser mais paciente.
- O meu instrutor de condução diz que devo ser mais paciente.

Autokoulun opettajani sanoo, että minun pitäisi olla kärsivällisempi.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.