Translation of "Deixe" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Deixe" in a sentence and their finnish translations:

- Deixe-nos.
- Nos deixe.

- Jätä meidät.
- Jättäkää meidät.

- Me deixe.
- Deixe-me.
- Me deixa.

Jätä minut.

- Deixe-me vê-la.
- Deixe-me vê-lo.

Annas kun minä katson.

- Deixe de ser intrometido.
- Deixe de ser intrometida.

Lopeta uteleminen.

- Deixe-me ajudá-la.
- Deixe-me te ajudar.

- Anna minun auttaa.
- Annas kun autan.
- Anna kun autan.

Deixe-me tentar.

- Anna kun minä kokeilen sitä.
- Anna kun minä yritän.

Não deixe evidências.

Älä jätä jälkeesi todisteita.

Deixe-me entrar.

Päästä minut sisään.

Deixe para lá.

Anna olla.

Deixe-nos entrar.

Päästä meidät sisään.

Deixe me concentrar.

Anna minun keskittyä.

Deixe Tom falar.

- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.

Deixe-o aqui.

Jätä se tähän.

Deixe-me falar.

Anna minun hoitaa puhuminen.

Deixe-me pensar.

Mietin asiaa.

Deixe-me cantar.

Anna minun laulaa.

Deixe-me morrer.

Anna minun kuolla.

Não deixe ninguém escapar.

Kukaan ei saa karata.

Deixe-me ajudar Tom.

Annahan kun autan Tomia.

Deixe as janelas abertas.

Pidä ikkunat auki.

Deixe Tom ficar aqui.

Anna Tomin jäädä tänne.

Deixe a porta fechada.

Pidä ovi suljettuna.

Deixe de ser idiota.

Älä ole tyhmä.

Deixe isto comigo, Tom.

Anna minun hoitaa tämä, Tomi.

Deixe-me ver isso.

Anna minun katsoa sitä.

- Me deixe em paz!
- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz!
- Me deixa em paz.
- Deixe-me sozinha!
- Deixa-me em paz!
- Deixem-me em paz!

- Jätä minut rauhaan!
- Anna minun olla rauhassa!
- Anna minun olla!

Deixe-me recuperar o fôlego.

Pitää tasata hengitys.

Deixe-me carregar sua mala.

Anna kun kannan matkalaukkusi.

Deixe-me cortar as cenouras.

Anna kun pilkon porkkanat.

Não deixe as janelas abertas.

Älä jätä ikkunaa auki.

Não deixe a porta aberta.

Älä jätä ovea auki.

Deixe a sua bagagem aqui.

Jätä matkalaukkusi tähän.

Não deixe a luz acesa.

- Älä jätä valoja päälle.
- Älä jätä valoa päälle.

Não deixe a janela aberta.

Älä jätä ikkunaa auki.

Não deixe que isto nos abrande.

Älä anna tämän hidastaa meitä.

- Deixa-me sair!
- Deixe-me sair!

- Päästä minut ulos!
- Päästäkää ulos!

Por favor, me deixe em paz.

Jättäisitkö minut rauhaan.

Não deixe as coisas pela metade.

Älä jätä asioita puolitiehen.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

Anna minun kuolla.

Deixe-me ajudar você, se necessário.

Anna minun auttaa sinua, jos se on tarpeen.

Não me deixe sozinho, por favor.

Älkää jättäkö minua, pyydän.

Não deixe que eles me esqueçam.

Älä anna heidän unohtaa minua.

Não deixe o carro no celeiro.

Älä säilytä autoa ladossa.

Deixe-me falar com o Tom.

Anna minun puhua Tomin kanssa.

Ele disse: "Me deixe em paz!"

- Hän sanoi: "Jätä minut rauhaan!"
- Hän sanoi: "Jätä minut yksin!"
- Hän sanoi: "Jättäkää minut yksin!"
- Hän sanoi: "Jättäkää minut rauhaan!"

Deixe-me na estação, por favor.

Jätä minut kyydistä asemalla.

Não deixe que o ladrão fuja!

Älä anna varkaan paeta.

Por favor, deixe-me ir para casa.

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?

Deixe para mim um pouco de sorvete.

Säästä minulle vähän jäätelöä.

- Deixe-me cuidar disso.
- Deixa para mim.

Anna kun minä hoidan tämän.

Deixe-me pelo menos falar com Tom.

Anna minun ainakin puhua Tomille.

Deixe-me encher seu copo de novo.

Anna kun täytän lasisi uudestaan.

Deixe-me dormir por mais dez minutos.

Anna minun nukkua vielä kymmenen minuuttia.

- Não me deixe sozinho.
- Não me deixes só!
- Não me deixe sozinho!
- Não me deixe sozinha!
- Não me deixem só!
- Não me deixem sozinho!
- Não me deixem sozinha!

Älä jätä minua yksin!

Deixe-me contar a você algo sobre Boston.

Annapa kun kerron sinulle jotakin Bostonista.

Por favor, deixe Tom dormir mais um pouco.

- Anna Tomin nukkua vähän kauemmin.
- Antakaa Tomin nukkua vähän kauemmin.

- Deixa-o aí.
- Deixe-o aí.
- Deixa isso aí.

Jätä se siihen.

Deixe o passado para trás e siga em frente.

- Jätä mennyt taakse ja jatka eteenpäin.
- Menneet ovat menneitä. Jatka eteepäin.

- Deixe-me ver.
- Deixem-me ver.
- Deixa-me ver.

Anna kun katson.

Cubra as batatas com água fria e deixe-as ferver.

Peitä perunat kylmällä vedellä ja kiehauta.

- Deixe lugar para a sobremesa.
- Guarde espaço para a sobremesa.

Jätä tilaa jälkiruoalle.

- Não se preocupe comigo.
- Deixe que eu me viro só.

- Älä huolehdi minusta.
- Älkää huolehtiko minusta.

- Não deixe a tevê ligada.
- Não deixem a tevê ligada.

Älä jätä televisiota päälle!

Deixe-me ajudá-la. Parece que sua bolsa está muito pesada.

Annas kun autan. Laukkusi näyttää todella painavalta.

Deixe-me te explicar a situação e você poderá entender melhor.

Anna kun selitän koko tilanteen sinulle, jotta ymmärtäisit paremmin.

Deixe o passado para trás e preocupe-se com o presente.

Jätä mennyt taakse ja pidä huolta nykyisyydestä.

- Apenas deixe-me ir.
- Apenas deixem-me ir.
- Apenas deixa-me ir.

Anna minun vain mennä.

- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.

Pidä ovi auki.

- Não deixe o ar condicionado ligado.
- Não deixem o ar condicionado ligado.

Älä jätä ilmastointilaitetta päälle.

- Não deixe de desligar a TV.
- Não se esqueça de desligar a TV.

Muista sammuttaa TV.

Deixe-me perguntar uma coisa, Tom. Você realmente acha que temos uma chance?

Anna kun kysyn yhtä juttua, Tom. Onko meillä sinusta ihan oikeasti mahdollisuus?

- Por favor, me perdoe.
- Por favor, deixe passar dessa vez.
- Por favor, me perdoe!

Anna minulle anteeksi.

Trate uma obra de arte como trataria um príncipe. Deixe que ela lhe fale primeiro.

Kohtele taideteosta kuin ruhtinasta. Anna sen puhua ensin.

- Assegure-se de dizer a Tom o que aconteceu.
- Não deixe de dizer a Tom o que aconteceu.

Kerrothan Tomille varmasti mitä tapahtui.

"Deixe os ingleses e os franceses tomarem toda a terra que quiserem", disse o chefe indígena. "Mas eles querem tomar toda a terra entre os oceanos Atlântico e Pacífico, tudo bem?", disse Tom.

”Anna englantilaisten ja ranskalaisten ottaa kaiken maan, jonka he haluavat”, sanoi intiaanipäällikkö. ”Mutta he haluavat ottaa kaiken maan Atlanttin ja Tyynen valtameren väliltä. Sopiiko se?” sanoi Tom.

- Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
- Perdão, permita-me indicar três erros no artigo de cima.
- Perdão, deixe-me indicar três erros no artigo supracitado.
- Desculpe-me, permita-me apontar três erros na artigo supramencionado.

Anteeksi, mutta saisinko näyttää kolme virhettä yllä olevasta artikkelista.