Translation of "Consegui" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Consegui" in a sentence and their turkish translations:

Consegui.

Tamamdır!

- Eu consegui entrar.
- Consegui entrar.

İçeri girmeyi başardım.

- Eu consegui gratuitamente.
- Consegui gratuitamente.

- Onu ücretsiz aldım.
- Onu beleşe aldım.

- Finalmente, consegui publicá-lo.
- Finalmente, consegui publicá-la.

Sonunda onu yayınlamayı başardım.

- Consegui comprar um ingresso.
- Consegui comprar um bilhete.

Bir bilet satın alabildim.

Eu consegui escapar.

Ben kaçabildim.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.

Ben uyuyamadım.

- Eu não consegui consertar isso.
- Não consegui consertar isso.

Bunu düzeltemedim.

- Consegui responder a pergunta.
- Eu consegui responder à pergunta.

Soruyu cevaplayabildim.

- Eu finalmente consegui um emprego.
- Eu finalmente consegui o emprego!

Sonunda bir işi oldu.

- Não consegui comprar um ingresso.
- Não consegui comprar um bilhete.

Bilet alamadım.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui achá-la.
- Eu não pude achá-lo.
- Eu não pude achá-la.
- Eu não consegui encontrá-lo.
- Eu não consegui encontrá-la.
- Eu não consegui encontrar.

Onu bulamadım.

Pronto, já consegui sair.

Pekâlâ. Şimdi üzerindeyim.

Consegui uma câmera nova.

Benim yeni bir fotoğraf makinem var.

Consegui o que precisava.

İhtiyacım olanı aldım.

Eu consegui o livro.

Kitabı almayı başardım.

Finalmente, consegui encontrá-lo.

Sonunda, onu bulmayı başardım.

Não consegui o emprego.

- İş bulmadım.
- İşi almadım.

Não consegui me deter.

Ben kendi başıma yardım edemem.

Eu não consegui escapar.

Ben kaçamadım.

Eu não consegui dormir.

Uyuyamadım.

Consegui terminar o trabalho.

Ben işi bitirebildim.

Eu consegui o emprego.

İşi aldım.

Eu não consegui anotar.

Not alamadım.

- Eu consegui o que você queria.
- Consegui o que você queria.

İstediğini aldım.

- Eu não consegui lidar com isso.
- Não consegui lidar com isso.

Onunla başa çıkamadım.

- Consegui atravessar o rio a nado.
- Consegui atravessar o rio nadando.

Ben nehri karşıdan karşıya yüzebildim.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

Tüm soruları cevaplayabildim.

Consegui apanhar o último comboio.

Son treni yakalamayı başardım.

Não consegui dormir no avião.

Uçakta uyuyamadım.

Não consegui resolver o problema.

Sorunu çözemedim.

Não consegui nada para você.

Senin için bir şey almadım.

Eu não consegui consertá-lo.

Bunu tamir edemedim.

Não consegui fazer um bolo.

Kek yapmakta başarısız oldum.

Não consegui terminar a tarefa.

Görevi tamamlayamadım.

Eu consegui passar no teste.

Ben testi geçebildim.

Não consegui dormir no ônibus.

Otobüste uyuyamadım.

Não consegui abrir o portão.

Kapıyı açamadım.

- Eu já consegui um lugar para morar.
- Já consegui um lugar para morar.

Kalacak bir yerim var zaten.

- Eu nunca consegui falar com o Tom.
- Nunca consegui falar com o Tom.

Tom'la hiç konuşamadım.

- Eu não consegui encontrar o meu sanduíche.
- Eu não consegui encontrar o meu lanche.

Sandviçimi bulamadım.

- Eu não consegui terminar o meu lanche.
- Eu não consegui terminar o meu sanduíche.

Sandvicimi bitiremedim.

Eu consegui chegar lá a tempo.

Oraya zamanında varabildim.

Consegui chegar à estação a tempo.

Ben istasyona zamanında varabildim.

Não consegui lembrar o nome deles.

Onların isimlerini hatırlayamadım.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

Ben onun hakkında bir şey bulamadım.

Não consegui dormir ontem à noite.

Dün gece uyuyamadım.

Eu consegui graças ao seu conselho.

Onun önerisi sayesinde başardım.

Eu consegui tudo o que queria.

İstediğim her şeyi elde ettim.

Eu não consegui me fazer entender.

Kendimi ifade edemedim.

Eu não consegui ver quem era.

Onun kim olduğunu görmeyi başaramadım.

Eu consegui esse livro de graça.

Ben bu kitabı boşuna aldım.

Eu praticamente o consegui de graça.

- Bunu neredeyse bedava aldım.
- Onu neredeyse bedavaya aldım.
- Onu neredeyse beleşe aldım.

Eu não consegui o nome dela.

Onun adını almadım.

Eu mal consegui dormir noite passada.

Dün gece güçlükle uyuyabildim.

Eu não consegui proteger o Tom.

Tom'u koruyamadım.

Eu não consegui limpar a mancha.

Lekeyi ovarak çıkaramadım.

Tentei convencê-la, mas não consegui.

Onu ikna etmeye çalıştım, ama başaramadım.

- Eu não consegui dormir por causa do calor.
- Não consegui dormir por causa do calor.

Sıcaktan dolayı uyuyamadım.

Consegui. Já a tenho, vamos a isto.

Tamamdır! Onu yakaladım, işte.

Apressei-me e consegui alcançar o ônibus.

Acele ettim ve otobüsü yakaladım.

Não consegui encontrar isso em lugar nenhum.

Onu herhangi bir yerde bulamadım.

Não consegui lembrar o nome daquela música.

O şarkının başlığını hatırlayamadım.

Não consegui lembrar o nome da música.

- O şarkının ismini hatırlayamamıştım.
- O şarkının ismini hatırlayamıyordum.
- O şarkının ismini hatırlayamadım.

Não consegui dormir bem ontem à noite.

Dün gece iyi uyuyamadım.

Não consegui ir para o aniversário dele.

Onun doğum günü partisine gidemedim.

Isso é tudo o que eu consegui.

Tüm sahip olduğum bu.

Fiquei tão furioso que não consegui falar.

O kadar kızdım ki konuşamadım.

Eu não consegui impedir que isso acontecesse.

Bunun olmasını önleyemedim.

Não consegui encontrá-la em lugar nenhum.

Onu hiçbir yerde bulamadım.

Tentei abrir a porta, mas não consegui.

Kapıyı açmaya çalıştım, ama açamadım.

- Eu não consegui entender o que ele queria dizer.
- Eu não consegui entender o que ela queria dizer.

- Onun ne demek istediğini anlayamadım.
- Ne demek istediğini anlayamadım.

Não consegui encontrá-lo. Não estava na toca.

Onu bulamadım. Yuvasında yoktu.

Não consegui te ligar; o telefone estava quebrado.

Seni arayamadım; telefon bozuktu.

Alguém disse algo mas eu não consegui entender.

Birisi bir şey söyledi ama onu anlayamadım.

- Consegui pegar o trem.
- Ainda alcancei o trem.

Trene yetiştim.

Eu consegui fazer que me entendessem em francês.

Derdimi Fransızca ifade edebildim.

Eu não consegui encontrar a casa da Mary.

Mary'nin evini bulmakta başarısız oldum.

Eu tentei ajudar o Tom, mas não consegui.

Tom'a yardım etmeye çalıştım ama edemedim.

Não consegui entender nada do que ele disse.

Onun söylediğinden bir şey anlayamadım.

Eu não consegui formatar o meu HD ainda.

Sabit diskime hâlâ format atamadım.

Eu não consegui encontrar o que você pediu.

Ben istediğin şeyi bulamadım.

Eu não consegui persuadir Tom a fazer isso.

Tom'u onu yapmaya ikna edemedim.

- Consegui fazer isso muito mais rápido que a Mary.
- Eu consegui fazer isso muito mais rápido que a Mary.

Bunu Mary'den çok daha hızlı yapabildik.

Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.

Hadi bakalım. Sopamız burada, onu yakalamalıyız. Tamamdır!

Consegui mandá-lo ajudar-me quando movi o móvel.

Mobilyayı taşırken onu bana yardım ettirdim.

Eu procurei por horas, mas não consegui encontrá-lo.

Saatlerce aradım fakat onu bulamadım.

Eu não consegui fazer que me entendessem em francês.

Derdimi Fransızca anlatamadım.

Não consegui responder a nenhuma das perguntas de Tom.

Tom'un sorularından herhangi birine cevap vermedim.

Eu te disse que consegui o meu próprio escritório?

Kendi ofisime sahip olduğumu sana söyledim mi?

Eu não consegui ver nada de bom nesta cidade.

Ben bu şehirde iyi bir şey göremedim.

Consegui escrever uma redação em inglês com 150 palavras.

150 kelimeyle İngilizce bir metin yazabilirdim.

Eu persegui o ladrão, mas não consegui pegá-lo.

Hırsızı kovaladım ama onu yakalayamadım.

Eu não consegui encontrar o Tom em lugar nenhum.

Tom'u hiçbir yerde bulamadım.