Translation of "Consegui" in English

0.007 sec.

Examples of using "Consegui" in a sentence and their english translations:

Consegui.

Got it.

- Eu consegui entrar.
- Consegui entrar.

I managed to get in.

- Eu consegui gratuitamente.
- Consegui gratuitamente.

I got it free.

Eu consegui.

I have succeeded in doing it.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.
- Não consegui adormecer.

- I couldn't get to sleep.
- I couldn't fall asleep.

- Finalmente, consegui publicá-lo.
- Finalmente, consegui publicá-la.

Finally, I managed to publish it.

- Consegui comprar um ingresso.
- Consegui comprar um bilhete.

I was able to buy a ticket.

Eu consegui escapar.

I managed to escape.

Consegui fazê-lo.

I have succeeded in doing it.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.

I couldn't get to sleep.

- Eu não consegui consertar isso.
- Não consegui consertar isso.

I couldn't fix it.

- Consegui responder a pergunta.
- Eu consegui responder à pergunta.

I was able to answer the question.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.

I couldn't find it.

- Eu mal consegui escapar.
- Eu quase não consegui escapar.

I barely managed to escape.

- Eu não consegui perder peso.
- Não consegui perder peso.

I haven't been able to lose weight.

- Eu finalmente consegui um emprego.
- Eu finalmente consegui o emprego!

- I finally got a job.
- Finally, I found a job.

- Não consegui comprar um ingresso.
- Não consegui comprar um bilhete.

I wasn't able to buy a ticket.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui achá-la.
- Eu não pude achá-lo.
- Eu não pude achá-la.
- Eu não consegui encontrá-lo.
- Eu não consegui encontrá-la.
- Eu não consegui encontrar.

I couldn't find it.

Pronto, já consegui sair.

Okay. So, now I'm on the top of it.

Consegui terminar o trabalho.

I managed to finish the work.

Consegui uma câmera nova.

I got a new camera.

Consegui o que precisava.

I got what I needed.

Apesar disso, eu consegui.

Despite that I succeeded.

Eu consegui o livro.

I succeeded in getting the book.

Finalmente, consegui encontrá-lo.

At last, I managed to find him.

Não consegui o emprego.

I didn't get the job.

Não consegui me deter.

I couldn't help myself.

Eu não consegui escapar.

I wasn't able to escape.

Eu não consegui descansar.

I couldn't rest.

Eu não consegui dormir.

I couldn't sleep.

Eu consegui o emprego.

I got the job.

Eu não consegui anotar.

I could not write it down.

Eu não consegui encontrar.

I couldn't find it.

- Eu consegui o que você queria.
- Consegui o que você queria.

- I got what you wanted.
- I've got what you want.

- Eu não consegui lidar com isso.
- Não consegui lidar com isso.

I couldn't handle it.

- Consegui atravessar o rio a nado.
- Consegui atravessar o rio nadando.

I was able to swim across the river.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

I was able to answer all the questions.

- Eu tentei fazer isso, mas não consegui.
- Tentei fazer isso, mas não consegui.
- Eu venho tentando fazer isso, mas não consegui.
- Venho tentando fazer isso, mas não consegui.

I've tried to do that, but haven't been able to.

Consegui essa bicicleta por nada.

- I got this bicycle for nothing.
- I got this bicycle for free.

Nunca consegui decorar meu RG.

I never managed to memorize my ID.

Deveria continuar até consegui-lo.

You should keep on until you succeed.

Não consegui fazer um bolo.

I failed to make a cake.

Não consegui parar de rir.

- I couldn't stop laughing.
- I could not stop laughing.

Consegui pegar o último trem.

I managed to get on the last train.

Eu finalmente consegui o emprego!

I finally found a job.

Não consegui renovar a matrícula.

I wasn't able to reenroll.

Eu finalmente consegui um emprego.

I finally got a job.

Consegui apanhar o último comboio.

I managed to catch the last train.

Eu não consegui encontrá-la.

I couldn't find it.

Consegui recuperar a carteira roubada.

I succeeded in the recovery of the stolen wallet.

Não consegui dormir no avião.

I couldn't sleep on the plane.

Eu não consegui consertar isso.

I couldn't fix it.

Não consegui resolver o problema.

I wasn't able to solve the problem.

Não consegui nada para você.

I didn't get anything for you.

Eu não consegui consertá-lo.

I wasn't able to fix it.

Não consegui segurar as lágrimas.

I couldn't control my tears.

Não consegui terminar a tarefa.

I was unable to complete the task.

Eu consegui passar no teste.

I was able to pass the test.

Não consegui dormir no ônibus.

I wasn't able to sleep on the bus.

Não consegui passar na prova.

I wasn't able to pass the test.

Eu consegui um bom livro.

I have got a good book.

Eu não consegui achá-la.

I couldn't find it.

Eu consegui decifrar o código.

I managed to crack the code.

Não consegui abrir o portão.

- I couldn't get the gate open.
- I wasn't able to get the gate open.

Não consegui ler a placa.

I wasn't able to read the sign.

Eu consegui a partir disso?

I drummed up from it.

- Eu já consegui um lugar para morar.
- Já consegui um lugar para morar.

I've already got a place to live.

- Eu nunca consegui falar com o Tom.
- Nunca consegui falar com o Tom.

I've never been able to talk to Tom.

- Eu não consegui encontrar o meu sanduíche.
- Eu não consegui encontrar o meu lanche.

I couldn't find my sandwich.

- Eu não consegui terminar o meu lanche.
- Eu não consegui terminar o meu sanduíche.

I couldn't finish my sandwich.

- Eu não consegui entrar em contato com Tom.
- Eu não consegui segurar o Tom.

I wasn't able to get hold of Tom.

Eu consegui chegar lá a tempo.

I managed to get there in time.

Consegui chegar à estação a tempo.

I managed to get to the station on time.

Não consegui lembrar o nome deles.

- Their names escaped me.
- I couldn't remember their names.

Eu não consegui controlar minha raiva.

I couldn't hold back my anger.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

I haven't been able to find out anything about it.

Não consegui dormir ontem à noite.

I couldn't sleep last night.

Consegui o autógrafo de uma celebridade.

I got the autograph of a celebrity.

Então como eu consegui fazer isso?

So how did I manage to do that?

Eu consegui graças ao seu conselho.

I succeeded thanks to his advice.

Eu consegui tudo o que queria.

- I got everything I wanted.
- I got everything that I wanted.

Consegui que Tom assinasse o contrato.

I got Tom to sign the new contract.

Consegui! A resposta é 24, certo?

I got it! The answer is 24, right?

Eu consegui o que vocês queriam.

I got what you wanted.

Estou muito contente que você consegui.

I'm so glad that you succeeded.

Consegui algo de que estava precisando.

I got what I needed.