Translation of "Consegui" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Consegui" in a sentence and their spanish translations:

Consegui.

La tengo.

- Eu consegui entrar.
- Consegui entrar.

Conseguí entrar.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.
- Não consegui adormecer.

- No logré dormir.
- No pude dormir.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui encontrá-lo.

No conseguí encontrarlo.

Eu consegui escapar.

Logré escapar.

Consegui fazê-lo.

Logré hacerlo.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.

No logré dormir.

- Consegui responder a pergunta.
- Eu consegui responder à pergunta.

Fui capaz de responder a la pregunta.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.

- No conseguí encontrarlo.
- No conseguí hallarlo.

- Eu não consegui perder peso.
- Não consegui perder peso.

No he logrado perder peso.

- Eu finalmente consegui um emprego.
- Eu finalmente consegui o emprego!

Por fin conseguí trabajo.

- Eu não consegui achar.
- Eu não consegui achá-lo.
- Eu não consegui achá-la.
- Eu não pude achá-lo.
- Eu não pude achá-la.
- Eu não consegui encontrá-lo.
- Eu não consegui encontrá-la.
- Eu não consegui encontrar.

No lo pude encontrar.

Pronto, já consegui sair.

Bien, estoy en la superficie.

Consegui terminar o trabalho.

Logré terminar el trabajo.

Consegui uma câmera nova.

Conseguí una cámara nueva.

Consegui o que precisava.

- Tengo lo que necesitaba.
- Conseguí lo que necesitaba.

Apesar disso, eu consegui.

A pesar de eso, lo he conseguido.

Mal consegui vê-lo.

Apenas alcancé a verlo.

Finalmente, consegui encontrá-lo.

Por fin pude encontrarle.

Eu não consegui dormir.

No pude dormir.

Eu não consegui encontrar.

No lo conseguí encontrar.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Consegui essa bicicleta por nada.

He tenido esta bici para nada.

Nunca consegui decorar meu RG.

Nunca he logrado memorizar mi DNI.

Depois de infinitas tentativas, consegui.

Después de infinitas tentativas, lo logré.

Deveria continuar até consegui-lo.

Deberías seguir hasta que lo logres.

Não consegui parar de rir.

No pude parar de reír.

Consegui pegar o último trem.

He conseguido coger el último tren.

Eu finalmente consegui o emprego!

¡Por fin he conseguido trabajo!

Eu finalmente consegui um emprego.

- Por fin conseguí trabajo.
- Al final conseguí un empleo.

Consegui apanhar o último comboio.

He conseguido coger el último tren.

Eu não consegui encontrá-la.

No conseguí encontrarla.

Eu não consegui consertar isso.

No puedo arreglar eso.

Não consegui segurar as lágrimas.

- No pude controlar mis lágrimas.
- No podía contener las lágrimas.

Eu não consegui achá-la.

- No conseguí encontrarla.
- No logré encontrarla.
- No conseguí hallarla.

Eu consegui a partir disso?

Yo tamborileé desde allí.

- Não consegui satisfazer as expectativas dele.
- Eu não consegui satisfazer as expectativas dele.

No conseguí satisfacer sus expectativas.

Eu consegui chegar lá a tempo.

Me las apañé para llegar a tiempo.

Consegui chegar à estação a tempo.

Logré llegar a la estación a tiempo.

Não consegui lembrar o nome deles.

No pude recordar sus nombres.

Eu não consegui controlar minha raiva.

No pude contener la ira.

Não consegui descobrir nada sobre isso.

No he podido averiguar nada al respecto.

Não consegui dormir ontem à noite.

No pude dormir anoche.

Consegui que Tom assinasse o contrato.

Conseguí que Tom firmara el contrato.

Consegui! A resposta é 24, certo?

¡Ya lo tengo! La respuesta es 24, ¿verdad?

Eu não consegui ver quem era.

No pude ver quién era.

Eu consegui esse livro de graça.

Recibí gratis este libro.

Eu não consegui limpar a mancha.

No pude quitar la mancha.

Então, como você vai consegui-los?

Entonces, ¿cómo vas a construirlos?

- Jamais consegui vencer meu professor no xadrez.
- Eu nunca consegui derrotar meu professor no xadrez.

Nunca he logrado ganar a mi maestro en el ajedrez.

- Eu não consegui dormir por causa do calor.
- Não consegui dormir por causa do calor.

No podía dormir por el calor.

- Eu não consegui achar a casa da Mary.
- Eu não consegui encontrar a casa da Mary.

No pude encontrar la casa de Mary.

Consegui. Já a tenho, vamos a isto.

¡La tengo! La tengo. Aquí vamos.

Apressei-me e consegui alcançar o ônibus.

Me apresuré y logré alcanzar el bus.

Mais uma vez consegui escapar da morte.

De nuevo pude evitar la muerte.

Não consegui dormir bem ontem à noite.

No pude dormir bien anoche.

Não consegui encontrar aquela palavra no dicionário.

No pude encontrar aquella palabra en el diccionario.

Não consegui lembrar o nome daquela música.

No podía recordar el nombre de aquella canción.

Não consegui ir para o aniversário dele.

No pude ir a su fiesta de cumpleaños.

Finalmente consegui o livro que eu queria.

Al fin conseguí el libro que quería.

Não sei como eu consegui fazer isso.

No sé cómo logro hacer eso.

Não sei como fazer para consegui-lo.

No sé qué camino seguir para conseguirlo.

Tentei resolver o problema, mas não consegui.

Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí.

Consegui fazer tudo o que esperava hoje.

Hoy logré hacer todo lo que esperaba.

Não consegui que reconhecesse o seu erro.

- No he conseguido que reconozca su error.
- No pude sacarle de su error.
- No he podido hacerle ver su error.

Com muito custo, consegui parar de fumar.

Con mucho esfuerzo, dejé de fumar.

A muito custo, consegui entender alguma coisa.

No he entendido casi nada.

E é mais consegui-los do outbound

Y es más fácil obtenerlos de salida

E eu consegui muitos negócios dessa forma

Y recibí muchas ofertas de esa manera

- Eu não consegui entender o que ele queria dizer.
- Eu não consegui entender o que ela queria dizer.

No logré entender lo que quería decir.

Não consegui encontrá-lo. Não estava na toca.

No la encontraba. No estaba en su guarida.

Eu não consegui anotar a placa do carro.

No pude anotar la matrícula del auto.

Não consegui te ligar; o telefone estava quebrado.

No pude llamarte; el teléfono no funcionaba.

Alguém disse algo mas eu não consegui entender.

Alguien dijo algo, pero no lo pude entender.

Apesar de tantos esforços, nunca consegui agradá-la.

A pesar de tantos esfuerzos, nunca logré complacerla.

Não consegui entender nada do que ele disse.

No pude entender nada de lo que dijo.

Eu não consegui encontrar o que você pediu.

No pude encontrar lo que pediste.

Eu não consegui formatar o meu HD ainda.

Todavía no he podido formatear mi disco duro.

Meus pés formigaram e não consegui me levantar.

Se me durmieron los pies y no pude levantarme.

consegui remover o espinho com uma pinça.

- Solo logré sacarme la espina con una pinza.
- Sólo conseguí quitarme la espina con unas pinzas.

Que se eu consegui fazer, qualquer um consegue.

que si puedo hacerlo, cualquiera puede.

Provar um ponto de que se eu consegui

para probar un punto que si pudiera hacerlo

Debati-me e tentei libertar-me, mas não consegui.

Intenté soltarme pero no pude.

Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.

Tenemos la rama, vamos a sujetarla. La tengo.

No final desta semana, eu finalmente consegui uma folga.

Al fin tengo vacaciones a partir de esta semana.

Não consegui abrir a porta sem quebrar a fechadura.

No pude abrir la puerta sin romper la cerradura.