Translation of "Contigo" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Contigo" in a sentence and their finnish translations:

Tom precisa falar contigo.

Tom sanoi, että hänellä on asiaa sinulle.

Tom deseja falar contigo.

Tom haluaa puhua kanssasi.

Foi bom falar contigo.

- Oli mukavaa jutella sinun kanssasi.
- Oli mukava jutella sun kaa.

- Você está bem?
- Tudo bem contigo?

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

Queria ter estado contigo naquele tempo.

Olisinpa ollut silloin kanssasi.

- Tom queria falar contigo.
- O Tom queria falar contigo.
- O Tom queria falar com você.

Tom tahtoi puhua sinulle.

- Eu irei contigo.
- Eu irei com você.

- Tulen mukaasi.
- Tulen kanssasi.

Eu quero jogar ténis contigo algum dia.

- Haluaisin pelata joskus kanssasi tennistä.
- Mä haluisin pelaa sun kaa tennistä joku päivä.

Eu te amo e quero me casar contigo.

Rakastan sinua ja haluan mennä kanssasi naimisiin.

- Eu queria estar com você.
- Eu queria estar contigo.

Halusin olla sinun kanssasi.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

- Tom haluaa puhua kanssasi.
- Tom haluaa puhua sinun kanssasi.

Não estou preocupado com Tom. Estou preocupado contigo, Maria.

En ole huolissani Tomista. Olen huolissani sinusta, Mari.

- Gostaria de dançar com você.
- Gostaria de dançar contigo.

Haluaisin tanssia kanssasi.

- Eu sonhei com você.
- Sonhei com você.
- Sonhei contigo.

- Näin unta sinusta.
- Näin sinusta unta.

Estás em contacto com este sítio selvagem e ele comunica contigo.

Minulla on yhteys villiin paikkaan, joka puhuu minulle.

- Você quer que eu vá com você?
- Queres que vá contigo?

Haluatko minun tulevan kanssasi?

- Ei, Tom! Quero falar contigo.
- Ei, Tom! Quero falar com você.

Hei Tom, haluan puhua kanssasi.

- Tom não quer falar contigo.
- Tom não quer falar com você.

Tomi ei halua puhua sinun kanssasi.

- Seu irmão se parece com você.
- Teu irmão se parece contigo.

Veljesi näyttää aivan sinulta.

- Não estou de acordo com você.
- Não estou de acordo contigo.

En ole samaa mieltä kanssasi.

- Tom não quer ir contigo.
- Tom não quer ir com você.

Tomi ei halua mennä sun kanssa.

- Quero ir de férias com você.
- Eu quero fazer uma viagem contigo.

Haluan mennä matkoille kanssasi.

- Por que Tom não veio com você?
- Por que Tom não veio contigo?

Miksei Tom tullut sinun mukanasi?

- Não estou de acordo com você.
- Não estou de acordo contigo.
- Não concordo com você.

En ole samaa mieltä kanssasi.

- Gostaria de compartilhar o meu segredo contigo.
- Gostaria de compartilhar o meu segredo com você.

Haluaisin jakaa salaisuuteni kanssasi.

- Eu realmente queria poder estar aí contigo.
- Eu realmente queria poder estar aí com você.

Minä niin toivon, että voisin olla sinun kanssasi siellä.

- Que a Força esteja convosco!
- Que a Força esteja contigo!
- Que a Força esteja com você!

- Olkoon Voima kanssasi!
- Olkoon Voima kanssanne!

- O que há de errado contigo?
- O que há de errado com você?
- O que tem de errado com você?

- Mikä sinua vaivaa?
- Mikä vika sinussa on?

- Tenho certeza absoluta de que não quero me casar com você.
- Tenho certeza absoluta de que não quero me casar contigo.

Olen aika varma, että en halua mennä sinun kanssasi naimisiin.

- Todo mundo concorda contigo.
- Todos concordam contigo.
- Todos estão de acordo com você.
- Todos concordam convosco.
- Todo mundo concorda com vocês.
- Todos estão de acordo com o senhor.
- Todo mundo concorda com a senhora.
- Todos estão de acordo com os senhores.
- Todo mundo afirma concordar com as senhoras.

Kaikki ovat sinun kanssasi samaa mieltä.

- Quando estou contigo, estou feliz.
- Quando estou com você, fico feliz.
- Eu me sinto feliz quando eu estou com você.
- Me sinto feliz quando eu estou com você.
- Eu me sinto feliz quando estou com você.
- Me sinto feliz quando estou com você.

- Olen onnellinen, kun olen sinun kanssasi.
- Olen onnellinen sinun seurassasi.