Examples of using "Falar" in a sentence and their finnish translations:
Lopeta puhuminen.
Olen kuullut siitä.
Pidän puhumisesta.
- Puhutaan ranskaa.
- Puhutaanpa ranskaa.
Tahdoitte puhua kanssani?
Haluan puhua sinun kanssasi.
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?
Mene puhumaan hänelle.
- Minä kykenen puhumaan.
- Kykenen puhumaan.
Aloin puhua.
- Tom puhuu.
- Tom vielä puhuu.
- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.
Anna minun hoitaa puhuminen.
En osaa puhua ollenkaan englantia.
- Tom haluaa puhua kanssasi.
- Tom haluaa puhua sinun kanssasi.
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
Tom tahtoi puhua sinulle.
- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.
On vaikea puhua kolmea kieltä.
Hän osaa puhua viittä kieltä.
Eivätkö he osaa puhua ranskaa?
Mari osaa puhua japania.
Ranskan puhuminen on vaikeaa.
Tom sanoi, että hänellä on asiaa sinulle.
- Minä pystyn puhumaan ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.
- Puhuuko hän ranskaa?
- Osaako hän puhua ranskaa?
Onko vaikeaa puhua englantia?
Osaat puhua englantia.
He osaavat espanjaa.
Voinko puhua hänen kanssaan?
- Tom halusi sanoa enemmän.
- Tom tahtoi sanoa enemmän.
Me tykkäämme puhua.
- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.
He molemmat osaavat puhua ranskaa.
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
Osaatko puhua kiinaa?
- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.
Puhuisin mieluummin ranskaa.
- Minä haluan puhua ranskaa.
- Haluan puhua ranskaa.
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
Tom haluaa puhua kanssasi.
Puhutaan Tomille.
Aiotko sinä puhua minulle?
Hän jatkoi puhumista.
Ranskan puhuminen on hauskaa.
- Oli mukavaa jutella sinun kanssasi.
- Oli mukava jutella sun kaa.
Osaatko latinaa?
- Osaatko puhua romaniaa?
- Osaatko romaniaa?
Hei Tom, haluan puhua kanssasi.
Tomi ei halua puhua sinun kanssasi.
Haluamme puhua Tomin kanssa.
Missä sinä opit puhumaan ranskaa?
- Osaatko puhua myös ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaakin?
Haluaisin puhua Tomille.
- Hän yritti puhua meille ranskaa.
- Hän pyrki puhumaan meille ranskaa.
- Hän koetti puhua meille ranskaa.
- Hän yritti puhua ranskaa meille.
- Hän pyrki puhumaan ranskaa meille.
- Hän koetti puhua ranskaa meille.
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
Englannin puhuminen ei ole helppoa.
Hän osaa puhua kymmentä kieltä.
On vaikea puhua kolmea kieltä.
Osaatko puhua kieltäni?
- Osaako Tom puhua ranskaa?
- Pystyykö Tom puhumaan ranskaa?
Tom halusi puhua kanssasi.
Tom halusi puhua Marille.
Tom tietää miten ranskaa puhutaan.
Tom ei osannut puhua ranskaa.
Voitko puhua hitaammin?
Opettelen puhumaan ranskaa.
Puhuin juuri Tomin kanssa.
Ranskan puhuminen on todella hauskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
- Tom pystyy puhumaan ranskaa.
- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.
- Me kaikki osaamme puhua ranskaa.
- Kaikki meistä osaavat ranskaa.
Haluan puhua ranskaksi.
- En osannut puhua ranskaa.
- En pystynyt puhumaan ranskaa.
Etkö osaa puhua ranskaa?
Tom ei osaa puhua ranskaa.
Onko minun pakko puhua Tomin kanssa?
- Saisinko puhua Billin kanssa?
- Saisinko minä puhua Billin kanssa?
Hän osaa myös puhua venäjää.
Tomi haluaa puhua sinun kanssasi.
Haluan puhua esimiehesi kanssa.
- Osaan puhua ainoastaan ranskaa.
- Minä osaan puhua ainoastaan ranskaa.
Tom osasi hädin tuskin puhua ranskaa.
Haluaisin puhua Johnin kanssa.
En ole koskaan kuullut tästä näyttelijästä.
Tom osaa hädin tuskin puhua ranskaa.
Hän osaa puhua ranskaa hyvin.
Olen kyllästynyt puhumaan siitä.
- Voinko puhua Tuomaksen kanssa?
- Voinko minä puhua Tuomaksen kanssa?
- Voinko puhua Tuomaan kanssa?
- Voinko minä puhua Tuomaan kanssa?