Translation of "Caminho" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Caminho" in a sentence and their finnish translations:

Eu sempre caminho.

Minä aina kävelen.

Estaremos a caminho.

Olemme matkalla.

Estou a caminho, Dana!

Olen tulossa!

É melhor seguir caminho.

On parasta lähteä.

Não desista no caminho!

- Älä luovuta kesken kaiken.
- Älä anna periksi puolitiessä.

Não existe caminho para o amor. O amor é o caminho.

Rakkauteen ei ole tietä. Rakkaus on se tie.

Você está no caminho certo.

Olet oikeilla jäljillä.

Estou a caminho de casa.

Olen matkalla kotiin.

A pizza está a caminho.

- Pizza on matkalla.
- Pizza on tulossa.

Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.

Selvä. Olemme tulossa. Kiitos. Bear kuittaa.

Tenta abrir caminho até à frente.

Se pakottaa tiensä eteen.

Ela sabe o caminho de cor.

Se tuntee reitin ulkoa.

Bem começado é meio caminho andado.

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty.

Não quero ficar em seu caminho.

- En halua olla tielläsi.
- En halua olla häiriöksi.

Você sabe o caminho, não é?

Sinähän tiedät reitin, eikö niin?

E até comi um lanche pelo caminho.

Sain myös vähän välipalaa matkan varrella.

Também é boa ideia marcar o caminho.

On hyvä idea merkitä reitti.

Mas, hoje, o seu caminho está bloqueado.

Mutta tänään niiden reitti on tukittu.

Saia do caminho ou atiro em você.

Pois edestä tai ammun.

Ainda há um longo caminho para percorrer.

On vielä pitkä matka kuljettavana.

O navio está a caminho da Finlândia.

Laiva on matkalla Suomeen.

- Você poderia me mostrar o caminho para o porto?
- Vocês poderiam me mostrar o caminho para o porto?

Voisitko näyttää minulle tien satamaan?

- Ele teve a bondade de me mostrar o caminho.
- Ele fez a gentileza de mostrar-me o caminho.

Hän näytti minulle ystävällisesti tien.

Escolha o caminho: cladium ou pântano de mangais?

Taarnat vai suo?

E esperar que um atalho apareça pelo caminho.

ja toivoa, että löydämme oikotien.

Pode ver os sítios onde marquei o caminho.

Merkitsin reittini tähän aiemmin.

Mas os machos mais experientes bloqueiam o caminho.

Mutta kokeneemmat urokset tulevat sen tielle.

O caminho subia a encosta íngreme em ziguezague.

- Polku meni siksakkia ylös jyrkkää rinnettä.
- Polku pujotteli jyrkkää rinnettä.

Qual é o melhor caminho para chegar lá?

- Miten sinne pääsee parhaiten?
- Miten pääsen sinne parhaiten?

- Você encontrará um caminho.
- Você encontrará uma maneira.

Keksit kyllä keinot.

- Você é o melhor.
- Você mostra o caminho.

Näytä sinä tietä.

- A estrada é longa.
- O caminho é longo.

- Tie on pitkä.
- Se tie on pitkä.
- Matka on pitkä.
- Se matka on pitkä.

Vamos dar uma olhadela, ver se há outro caminho.

Katsotaan, löydämmekö toisen reitin.

Tem o caminho bloqueado por anémonas-do-mar urticantes.

Pistelevät merivuokot ovat sen tiellä.

Edificou-se esta vila no caminho migratório dos elefantes.

norsujen muuttoreitille on noussut tämä kaupunki.

Mas que caminho nos levará mais depressa aos destroços?

Kumpaa kautta pääsemme hylyn luokse nopeammin?

Não é fácil achar o caminho para o parque.

Ei ole helppoa löytää tietä puistoon.

Você pode me dizer o caminho para a estação?

Voisitko kertoa minulle tien asemalle?

Tem certeza de que este é o caminho certo?

Oletko varma, että tämä on oikea reitti?

Estava próximo ao rio, quando me desviei do caminho.

Kohta, jossa eksyin, oli joen lähellä.

Qual é o caminho mais seguro para encontrar a Dana?

Kumman vaihtoehdon avulla pääsemme Danan luo turvallisemmin?

O dia nasce e voltamos a pôr-nos a caminho.

Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

É um longo caminho para um animal com três centímetros.

Se on pitkä matka vain kolmen senttimetrin kokoiselle.

O caminho entre as duas casas está bloqueado pela neve.

Kahden talon välinen polku on lumen tukkima.

Vamos à opção de apanhá-la. Tente cortar-lhe o caminho.

Yritetään jahdata lammasta. Katkaistaan sen reitti.

... das estrelas e constelações brilhantes... ... para encontrar o caminho com precisão.

kirkkaista tähdistä ja tähtkuvioista - löytääkseen tiensä täsmällisen tarkasti.

Sobretudo no meio da erva alta. Estão a meio do caminho.

Varsinkin pitkässä ruohikossa. Puolivälissä.

Compre um pouco de tofu quando estiver a caminho de casa.

Osta paluumatkalla tofua.

Se sobreviverem até à primavera, estarão prontas para seguir o seu caminho.

Jos ne selviävät kevääseen, ne ovat valmiita jatkamaan yksikseen.

O Brasil está indubitavelmente no caminho para se tornar uma grande potência.

Brasilia on selvästi tiellä suurvallaksi.

Se está sem motivação, vá pra casa porque só ficará no caminho.

Jos sua ei huvita, niin mene kotiis. Olet muuten vain teillä.

Sou um idealista. Não sei aonde estou indo, mas estou a caminho.

Olen idealisti. En tiedä minne olen menossa, mutta olen matkalla.

As rochas bloqueiam-nos o caminho direto. Vamos ter de fazer um desvio,

Kallion seinämät ovat reitin tiellä. Meidän on mentävä kiertotietä.

O resto do caminho vai estar cheio de obstáculos desafiantes e exigirá decisões difíceis.

että reitti on täynnä haastavia esteitä, jotka vaativat vaikeita päätöksiä.

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

Jos luulet, että voisimme löytää paremman reitin seikkailun alussa, valitse "toista jakso uudelleen".

O problema de seguirmos rios é que eles escolhem o caminho de menor resistência.

Tämä ongelma voi ilmetä jokia seurattaessa. Ne kulkevat aina helpointa tietä.

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

Niillä on rankka kohtalo. Niiden strategia on elää kovaa ja kuolla nuorena.

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

Ne vain haluavat hätistää, mutteivät pyri tuhoamaan ihmistä itsessään,

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

Jos haluat palata alkuun ja valita eri polun - hylyn löytämiseksi, valitse "toista jakso uudelleen".

A caminho de Londres, o senhor Higgins disse muitas coisas interessantes para Tom e Susie.

Herra Higgins kertoi Tomille ja Susielle monia mielenkiintoisia juttuja matkalla Lontooseen.

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.

Reitti on hidas, mikä on ongelma lääkkeille tässä kuumuudessa.

- Normalmente vou a pé para a escola.
- Normalmente caminho até a escola.
- Normalmente vou à escola a pé.

Kävelen tavallisesti kouluun.

Sonhador é aquele que só pode encontrar o seu caminho ao luar, e sua punição é que ele vê o amanhecer antes do resto do mundo.

Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.

Scrooge se arrastou até lá, tremendo pelo caminho; e, olhando na direção que o dedo apontava, leu sobre a pedra do túmulo esquecido seu próprio nome, Ebenezer Scrooge.

Scrooge hiipi vavisten lähemmäksi sitä. Sormen päässä oli hylätty hautakivi, jota koristi hänen nimensä, Ebenezer Scrooge.

- Você está no meio.
- Você está no meu caminho.
- Tu estás impedindo-me a passagem.
- Vocês estão impedindo-me a passagem.
- Vós estais impedindo-me a passagem.
- O senhor está impedindo-me a passagem.
- A senhora está impedindo-me a passagem.
- Os senhores estão impedindo-me a passagem.
- As senhoras estão impedindo-me a passagem.
- Tu estás a impedir-me a passagem.
- Vocês estão a impedir-me a passagem.
- Vós estais a impedir-me a passagem.
- O senhor está a impedir-me a passagem.
- A senhora está a impedir-me a passagem.
- Os senhores estão a impedir-me a passagem.
- As senhoras estão a impedir-me a passagem.

Olet tielläni.