Translation of "Obrigado" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Obrigado" in a sentence and their finnish translations:

- Obrigado!
- Obrigado.

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

”Kiitos.” ”Ei kestä.”

Obrigado.

Kiitos.

Obrigado!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!

- »Kiitos!» »Ole hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvät!»

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigado." "Não tem de quê."

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.
- Vou bem, obrigado.
- Estou bem, obrigado.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

- Obrigado pela compreensão.
- Obrigado por entender.

Kiitos että ymmärrät.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!
- Muito obrigado.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.
- Paljon kiitoksia!

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Por nada."

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

Obrigado, rapazes.

Kiitos teille.

Obrigado, Pepe.

Kiitos, Pepe.

Obrigado mesmo.

Kiitos todella paljon!

- Obrigada!
- Obrigado.

- Kiitos!
- Kiitos.

- Obrigado!
- Obrigada!

Kiitos!

Obrigado, coração!

- Kiitos, kulta.
- Kiitos, kulti.

- Obrigado!
- Misericórdia!

- Armoa!
- Antakaa armoa!

Obrigado, malta!

Kiitti, tyypit!

Obrigado novamente.

Kiitos taas.

Obrigado, Yukina.

Kiitos, Yukina.

- Obrigado.
- Obrigada.

Kiitos.

Obrigado, amigo!

Kiitti kaveri!

Querido povo, obrigado. Obrigado pelo vosso abraço.

Rakkaat ihmiset. Kiitos lämmöstänne.

- Eu estou bem, obrigado.
- Vou bem, obrigado.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Obrigado, isso é tudo.
- Obrigado, é só isso.

Kiitos, siinä kaikki.

Obrigado pelo presente.

Kiitos lahjasta.

Obrigado pela informação.

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

Ah, obrigado, querido.

Voi, kiitos sinulle rakkaani.

Obrigado pela carona.

Kiitoksia kyydistä.

Obrigado, meu amigo.

- Kiitos, ystäväni.
- Kiitos sinulle, ystäväni.

Obrigado por ontem.

Kiitos eilisestä.

Obrigado por isso.

Kiitoksia sinulle tästä.

Obrigado desde já.

Kiittäen sinua etukäteen.

Obrigado a todos.

Kiitos teille kaikille.

Obrigado pelo comentário.

Kiitos kommentista.

Muito obrigado antecipadamente.

Mukava tavata.

"Obrigado." "De nada."

”Kiitos.” ”Ei kestä.”

Muito bem, obrigado.

- Hyvää, kiitos.
- Hyvin, kiitos.

- Estou bem, obrigado por perguntar.
- Estou bem, obrigado por perguntar!
- Eu estou bem, obrigado por perguntar.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!
- Kaikki hyvin, kiitos kysymästä!

Obrigado pela vossa crítica.

Kiitos kritiikistänne.

Obrigado, meu querido povo.

Kiitos, rakkaat ihmiset.

Obrigado por ter vindo.

Kiitos kun tulit.

Estou só olhando, obrigado.

Kiitos, minä vain katselen.

Obrigado por comprar comida.

Kiitos kun ostit ruokaa.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!

Obrigado por sua explicação.

Kiitos selityksestäsi.

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

Ei kiitos.

Bem, obrigado. E tu?

Kiitos hyvää, entä teille?

Obrigado pela sua contribuição.

Kiitos avustasi.

Obrigado pela resposta rápida.

Kiitos nopeasta vastauksestasi.

Obrigado pelo convite, Tom.

Kiitos kutsusta, Tomi.

Obrigado pela compreensão, Tom.

Kiitos ymmärryksestä, Tom.

Obrigado pelos seus comentários.

- Kiitoksia kommenteistasi.
- Kiitos kommenteistasi.

Obrigado por me apoiar.

Kiitos, että tuet minua.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!

Kiitos!

Muito obrigado pela visita.

Paljon kiitoksia vierailustanne.

Obrigado pelo vosso amor. E sobretudo, obrigado pela vossa profunda camaradagem

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigada. Por nada.

”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”

Obrigado por tua pronta resposta.

Kiitos nopeasta vastauksestasi.

Obrigado por me trazer aqui.

Kiitos että toit minut tänne.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”

Obrigado por esse belo presente.

Kiitos sinulle mukavasta lahjasta.

Obrigado pelo chocolate. Estava delicioso.

Kiitos suklaasta. Se oli todella hyvää.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Valeu!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

Tom deveria ter dito "obrigado".

Tomin olisi pitänyt sanoa kiitos.

Obrigado, tudo vai bem lá.

Kiitos, sinne kuuluu hyvää.

Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.

Selvä. Olemme tulossa. Kiitos. Bear kuittaa.

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”

- Obrigado pelo comentário
- Obrigada pelo comentário.

Kiitos kommentista.