Translation of "Final" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Final" in a sentence and their polish translations:

- A estória teve um final feliz.
- A história teve um final feliz.

Ta historia miała szczęśliwe zakończenie.

- Esta história não tem final feliz.
- Esta estória não tem final feliz.

Ta historia nie ma szczęśliwego zakończenia.

Eu amo um final feliz.

- Lubię happy endy.
- Uwielbiam szczęśliwe zakończenia.

Esta é sua decisão final?

To twoja ostateczna decyzja?

Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.

Przyjąłem. Lecimy. Dzięki, bez odbioru.

Esta é a minha oferta final.

- To moja ostateczna oferta.
- To moja ostateczna propozycja.

Esse foi o final da aula.

To był koniec lekcji.

É final da tarde no Pantanal brasileiro.

Późne popołudnie, równina Pantanal w Brazylii.

Acrescenta um trinado no final da vocalização.

Dorzuca trel na koniec wołania.

O banheiro fica no final do corredor.

Łazienka jest na końcu korytarza.

Ela não telefonou no final de contas.

W końcu nie zadzwoniła.

A guerra entrou na sua etapa final.

Wojna weszła w końcową fazę.

- Meu amigo não pode ir este final de semana.
- Minha amiga não pode ir este final de semana.

Moi znajomi nie mogli iść w ten weekend.

Não até o final da década de 1980,

Jednak pod koniec lat 80. XX wieku

É o ato final da sua vida curta.

To ostatni etap ich życia.

Conselheiro especial Robert Mueller entregou seu relatório final.

Specjalny doradca Robert Mueller przedstawił swój raport końcowy.

O placar final foi de dois a zero.

Ostateczny wynik wyniósł dwa do zera.

Neva muito em Chicago, no final de novembro.

Pod koniec listopada w Chicago często pada śnieg.

Mas não é preciso ficar até o final.

Nie musisz siedzieć do końca.

Na final, o México foi para cima do Brasil

W meczu finałowym rzucili się na Brazylijczyków,

Mas quem se juntará ao feroz felino nesta final?

lecz kto oprócz okrutnego kota znajdzie się w ostatecznym składzie?

Passei o final de semana lendo um longo romance.

Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

O ponto final no fim da frase está faltando.

Na końcu zdania brakuje kropki.

Nas olimpíadas de Londres em 2012 na final do futebol,

Finał turnieju piłkarskiego na igrzyskach w Londynie.

Nós estamos nos mudando para Boston no final deste mês.

Przeprowadzamy się do Bostonu pod koniec miesiąca.

A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz.

Większość hollywoodzkich filmów ma szczęśliwe zakończenie.

Vamos ao impulso final, temos de levá-los para a aldeia.

Musimy je teraz dostarczyć do wioski. Chodźmy.

E então, ao final do dia, coloque-a na máquina de lavar."

A potem pod koniec dnia wrzuć ją do pralki. ”

Mas as vendas de armas diminuíram no final dos anos 90 e atingiu o fundo do poço após os ataques de 11 de setembro

Jednak sprzedaż broni zmniejszyła się w późnych latach dziewięćdziesiątych i uderzył w dno po atakach z 11 września