Translation of "Final" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Final" in a sentence and their spanish translations:

- No final, falhei.
- No final, fracassei.

Al final fracasé.

- O resultado final é catastrófico.
- O resultado final é desastroso.

El resultado final es catastrófico.

Você contou o final.

Revelaste el final.

Por favor, adicione um ponto final ao final de sua frase.

Por favor, añade un punto final al final de tu frase.

- A estória teve um final feliz.
- A história teve um final feliz.

- La historia acabó bien.
- La historia tuvo un final feliz.
- La historia tenía un final feliz.

O que aconteceu no final

que pasó al final

No final, milhões de morcegos

al final de esto, millones de murciélagos

A justiça prevalecerá no final.

La justicia prevalecerá al final.

Está faltando o ponto final.

Falta el punto.

Esta é sua decisão final?

- ¿Es esa tu decisión final?
- ¿Esa es tu última palabra?

Oh, não gostei do final.

Oh, no me gustó el final.

Conseguimos golear na reta final.

Logramos golear en la recta final.

No final, não nos casamos.

Al final no nos casamos.

No final de cada mês.

al final de cada mes.

E no final, ou durante,

Y al final, o en todo,

60 segundos e no final

60 segundos y al final

Até o final de 2017,

hasta el final de 2017,

"Esse é o site final

"Este es sitio al que debes ir,

Tentativa final para as converterem.

para convertirlas.

O ponto final é o ponto que indica o final de um texto.

El punto final es el punto que indica el final de un texto.

Não no final de cada ciclo de faturamento, no final de cada mês.

No es el final de cada facturación ciclo, al final de cada mes.

- Há um final feliz para essa história?
- Existe um final feliz para esta história?

¿Hay un final feliz para esta historia?

O final da história foi assim:

El final de la historia dice así:

Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.

Recibido. Ya vamos. Gracias. Fuera.

Vou explicar no final do vídeo

Lo explicaré al final del video.

Mas no final do período otomano

Pero a finales del período otomano

A história teve um final feliz.

La historia tenía un final feliz.

Os dois times participaram da final.

Los dos equipos participan en la final.

O final é muito mais interessante.

El final es mucho más interesante.

Esta é a minha oferta final.

Esta es mi oferta final.

Não gostei do final desse filme.

No me gustó el final de esa película.

Estamos a três dias da final.

Estamos a tres días de la final.

Porque tudo que importa no final

porque todo lo que importa al final del día

E ele colocou no final dela:

y él puso al final:

Comece com o final da história.

Como, comience con el final de la historia.

E uma dica final para você.

Y un último consejo final para ti.

E colocar o link no final,

y poniendo el enlace en la parte inferior,

E eu mudava no final de

Y voy a cambiar el fondo para decir

- Tom foi a Boston no final de outubro.
- Tom foi para Boston no final de outubro.

Tom fue a Boston a finales de octubre.

É final da tarde no Pantanal brasileiro.

La última hora de la tarde en el Gran Pantanal brasileño.

Acrescenta um trinado no final da vocalização.

Agrega un gorjeo al final de su llamada.

No final dessa luta, os trabalhadores venceram

Al final de esta lucha, los trabajadores ganaron

E apresenta material novo, mesmo no final.

nos da material nuevo, solo al final.

O banheiro fica no final do corredor.

El cuarto de baño está al final del pasillo.

O ônibus quebrou no final da ponte.

El colectivo se rompió al final del puente.

Nós nos casaremos no final de março.

Nos casaremos a finales de marzo.

Escreva seu nome no final da folha.

Escribe tu nombre al final de la hoja.

Ela não telefonou no final de contas.

- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.
- Ella no llamó al fin y al cabo.

Quarta-feira haverá a final do campeonato.

El miércoles será la final del campeonato.

Não aceito a proposta! E ponto final!

¡No acepto la propuesta y punto!

A final do campeonato será no México.

La final del campeonato será en México.

No final das contas, ele não apareceu.

Él no apareció después de todo.

Ela ficou doente neste final de semana.

Ella se puso mala este fin de semana.

Não entendi a mensagem final do conto.

- No entendí el mensaje final del cuento.
- No entendí la moraleja del cuento.
- No entendí la enseñanza del cuento.

O protagonista morre no final do livro.

El protagonista muere al final del libro.

Espero que tudo fique bem no final.

Espero que todo acabe bien.

Todas estas frases precisam de ponto final.

A todas estas frases les falta el punto final.

A guerra entrou na sua etapa final.

La guerra ha entrado a su etapa final.

No final, o boato acabou sendo falso.

Al final, el rumor resultó ser falso.

O hotel fica no final da rua.

El hotel está al final de la calle.

- O ponto final no fim da frase está faltando.
- O ponto final está faltando no fim dessa sentença.

Falta el punto al final de la oración.

Não até o final da década de 1980,

Eso fue hasta finales de los 80,

É o ato final da sua vida curta.

Es el acto final de sus cortas vidas.

Então dia do juízo final não pode quebrar.

así que el día del juicio final no puede romperse.

Vejam que está no final das seções “A”,

Pueden notar que viene al final de cada sección A

Na sua opinião, quem chegará até a final?

Según ustedes, ¿quién llega a la final?

Vou passar o final de semana em Kanazawa.

Voy a pasar el fin de semana en Kanazawa.

Nossa meta final é estabelecer a paz mundial.

Nuestra meta final es establecer la paz mundial.

Vai decolar, mas no final fica na terra.

va a despegar, pero que al final se queda en tierra.

Conselheiro especial Robert Mueller entregou seu relatório final.

El asesor especial Robert Mueller ha entregado su informe final.

Ele sempre diz "Foi uma brincadeira!" no final.

Siempre acaba diciendo "era broma".

O placar final foi de dois a zero.

El marcador final fue de dos a cero.

Nós pagamos nossas contas no final do mês.

Pagamos nuestras facturas a final de mes.

Eu vou me demitir no final do mês.

Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes.

Mas não é preciso ficar até o final.

Pero no es necesario quedarse hasta el final.

O cavalo torceu a pata na reta final.

El caballo se torció la pata en la recta final.

É muito bonita a mensagem final do romance.

Es muy lindo el mensaje final de la novela.

Você esqueceu o ponto no final da frase.

Olvidaste el punto al final de la oración.

Eles saberão falar Francês no final dos estudos.

Sabrán hablar francés al finalizar sus estudios.

Mas você coleta um e-mail no final.

estás recolectando un correo electrónico al final.

- Na verdade deixa eu falar o ponto final,

- De hecho, solo digo el punto final, no sé

E até mesmo no final dos seus vídeos,

E incluso al final de tus videos,

E então contei a ela o final da história.

y le conté el final de la historia.

Quando chegou a quarta semana, no final do mês,

Cuando llegó la cuarta semana y se cumplió el mes,

Na final, o México foi para cima do Brasil

En la final México se enfrentó a Brasil

Mas quem se juntará ao feroz felino nesta final?

Pero ¿quién acompañará al felino feroz en nuestra alineación final?

E mais de 2,1 mil no final de 2017.

y más de 2100 a finales de 2017.

No final desta semana, eu finalmente consegui uma folga.

Al fin tengo vacaciones a partir de esta semana.

O ponto final no fim da frase está faltando.

Falta el punto al final de la oración.

O padre abençoou a congregação no final da missa.

El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa.