Translation of "Revolução" in English

0.007 sec.

Examples of using "Revolução" in a sentence and their english translations:

Fez uma revolução

made a revolution

A revolução acabou.

The revolution is over.

(A REVOLUÇÃO DE BACHELET)

(THE REVOLUTION OF BACHELET)

A revolução trouxe muitas mudanças.

The revolution has brought about many changes.

A revolução dividiu várias famílias.

The revolution divided many families.

- A revolução introduziu uma nova era.
- A revolução deu início a uma nova era.

The revolution ushered in a new era.

- A revolução será inútil sem fotos.
- Sem fotografias, uma revolução não serve para nada.

The revolution will be useless without pictures.

A Revolução Industrial começou na Inglaterra.

The Industrial Revolution began in England.

A Revolução Francesa aconteceu em 1789.

The French Revolution took place in 1789.

A Revolução Francesa começou em 1789.

The French Revolution began in 1789.

A revolução introduziu uma nova era.

The revolution ushered in a new era.

A semente da revolução é a repressão.

The seed of revolution is repression.

A biotecnologia produzirá uma revolução na agricultura.

Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.

A Revolução Francesa foi uma revolta burguesa.

The French revolution was a bourgeois revolt.

A Revolução Industrial ocorreu originalmente na Inglaterra.

The Industrial Revolution took place first in England.

A revolução de 25 de abril de 1974, em Portugal, ficou conhecida como a "Revolução dos Cravos".

The revolution that took place in Portugal on April 25, 1974, became known as the "Carnation Revolution".

Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução.

It looked as if we were on the eve of a revolution.

Não conheço nada mais político do que uma revolução.

I don't know anything more political than a revolution.

Do petroleo... o ouro negro que financiava a "revolução".

oil... the black gold that financed the "revolution".

Após a revolução, a França se tornou uma república.

After the revolution, France became a republic.

Masha sonha começar uma revolução, mas tem muito medo.

Masha dreams of starting a revolution, but is quite afraid.

A guilhotina foi amplamente utilizada durante a Revolução Francesa.

The guillotine was widely used during the French Revolution.

A Revolução Francesa é um dos acontecimentos históricos mais discutidos.

The French Revolution is one of the most debated historical events.

E isso, por si só, poderia resultar em uma grande revolução.

and I think that in itself could be tremendously empowering.

Na época da Revolução Industrial, as pessoas trabalhavam 16 horas direto.

During the Industrial Revolution, people worked 16 hours non-stop.

A Venezuela produz cerca de metade do petroleo que quando a revolução começou.

Venezuela produces half as much oil as when the revolution began.

- Muitos dos problemas sociais e políticos da França foram causadores da Revolução Francesa.
- Muitos dos problemas sociais e políticos da França encontravam-se entre as causas da Revolução Francesa.

Many social and political problems in France contributed to the causes of the French Revolution.

Vejam, durante anos, a "Revolução Bolivariana" de Chavez, Maduro e companhia, teve um grande

See, for years, the "Bolivarian revolution" of Chavez, Maduro and company had a great

Da qual eles poderiam obter todos os recursos que precisavam para a sua "revolução Bolivariana"...

they could get all the resources they needed for their "Bolivarian revolution"...

Em 1979, a revolução islâmica derrubou o Xá pró-EUA do Irã, que foi substituído por

In 1979, the Islamic revolution overthrew the pro-US Shah of Iran who was replaced by

A revolução é o fogo sobre o qual alguns morrem queimados e outros cozinham sua sopa.

Revolution is the fire on which some are burnt to death, and others cook their soup.

Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quanto a revolução da longevidade.

There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.

A poesia não é apenas tormentos; poesia é amor, é paixão quente e sensual, é revolução, romance e ternura.

Poetry is not just torment; poetry is love. It is warm and sensual passion; it is revolution, romance and tenderness.

Eles queriam também liberdade de religião, porque a Igreja Católica era muito opressora. Com o tempo, essas pressões sociais provocaram uma revolução na França.

They also wanted freedom of religion because of the heavy oppression of the Catholic Church. Over time these social pressures caused a revolution in France.

As crianças hoje em dia não têm imaginação alguma. Somente uma revolução nacional e uma ampla reforma econômica trarão o aro e voltarão à moda.

Kids these days have no imagination whatsoever. Only a nationwide revolution and sweeping economic reform will bring the hoop and stick back into vogue.