Translation of "Morre" in English

0.009 sec.

Examples of using "Morre" in a sentence and their english translations:

Ninguém morre.

- Nobody dies.
- No one dies.
- Nobody's dying.

Morre Tory.

Tory dies.

Todo mundo morre.

Everyone dies.

O amor não morre.

Love doesn't die.

Erva ruim não morre.

Ill weeds grow apace.

Se você morre, todos morrem.

If you die, everyone dies.

Você não morre tão cedo.

- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the devil.

Não se morre de amor.

Love can't kill you.

Você só morre uma vez.

You only die once.

Ela morre de medo do escuro.

She is terrified of the dark.

Se você não comer, você morre.

If you don't eat, you'll die.

Ele morre de medo da escuridão.

- She is terrified of the dark.
- He is terrified of the dark.

É uma pena quando alguém morre.

It's a pity when somebody dies.

Mais uma palavra e você morre.

One more word, and you're dead!

Ou seja, não há mudanças nas classes sociais: nasce pobre, morre pobre, nasce rico, morre rico.

That is there are no changes in social classes: born poor, die poor, born rich, die rich.

A Guarda morre, mas não se rende!

The Guard dies, but it does not surrender!

Nunca se sabe por que se morre.

We never know why we die.

Meu cão morre de medo de agulhas.

- My dog is scared to death of needles.
- My dog is dead scared of needles.

- O gênio um dia morre. A lenda é imortal.
- O gênio morre um dia. O mito é imortal.

The genius dies one day. The legend is immortal.

Não se mexa! Se der um passo, morre!

Don't move! You take a step and you die!

- Morre de uma vez!
- Morra de uma vez!

Die already!

O personagem principal morre no final do livro.

The main character dies at the end of the book.

- O amor não morre.
- O amor é eterno.

Love doesn't die.

A amizade é um amor que nunca morre.

Friendship is a love that never dies.

Quando uma luz se apaga, então um homem morre.

As a light goes out, so a man dies.

Félix morre de vontade de ver a sua namorada.

Felix is dying to see his girlfriend.

A paixão é destrutiva; se não destruir, ela morre.

Passion is destructive; if it does not destroy, it dies.

- A esperança é a última a morrer.
- A esperança é a última que morre.
- A esperança é o que morre por último.

Hope dies last.

Em filmes norte-americanos, o cara negro sempre morre primeiro.

In American movies, the black guy always dies first.

- Morra logo!
- Morre de uma vez!
- Morra de uma vez!

Die already!

Pode mudar dramaticamente como e em que idade você morre.

can dramatically change how and at what age you die.

- Todo mundo morre um dia.
- Todo o mundo acaba morrendo.

- Everyone dies eventually.
- Everybody dies eventually.

- Todos morrerão um dia.
- Toda a gente morre um dia.

Everyone will die one day.

Que dizer ao meu filho quando morre um ente querido?

What do I tell my kid when a loved one is dead?

Quando um filho seu morre, você perde o seu futuro.

When your child dies, you lose your future.

O avarento nada faz de bom, a não ser quando morre.

The miser doesn't do any good, except when he dies.

E com cada orangotango que morre, a espécie aproxima-se mais da extinção

And so each orangutan dying as a species is driven closer to extinction

A consciência é uma ferida que nunca cicatriza e da qual ninguém morre.

- The conscience is a wound that never heals and no one dies of.
- Conscience is a wound that never heals and from which no one dies.

E Thormod então compõe um poema sobre sua própria ferida e morre sem terminá-

And Thormod then composes a poem about his own wound, and dies without quite finishing

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

He dies on his feet still reciting the poem, but he doesn't complete the last line.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

So it's a pretty tough road they have to walk. But that's their strategy, live fast and die young.

- A honestidade é louvada e padece.
- A honestidade é elogiada, mas morre de frio.

Honesty is praised and left in the cold.

A língua italiana morre um pouquinho cada vez que um anglófono pede um "panini".

The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".

Explicar uma piada é como dissecar uma rã: poucas pessoas se interessam e a rã morre.

Explaining a joke is like dissecting a frog: Few people are interested, and the frog dies.

- Aguenta aí, Tom. Não morre.
- Aguente aí, Tom. Não me vá morrer.
- Aguente aí, Tom. Não morra.

Hang in there, Tom. Don't die.

Com este curso, ele morrerá de fome, que não morre do vírus. Estamos em casa como pessoas conscientes.

With this course he will die of starvation, which does not die from the virus. We are at home as conscious people.

Na verdade, está bloqueando, mas desta vez a mulher morre novamente em uma área diferente ao mesmo tempo.

Actually it is blocking, but this time the woman dies again in a different area at the same time this time.

A diferença entre o amor e o ódio é que por ódio você mata... por amor você morre!

The difference between love and hate is that you can kill out of hate... and you can die for love.

Então, se uma pessoa pode esperar viver até os 86 anos mas morre num acidente de carro aos 21,

So if a person can hope to live to age 86 but they die in a car accident at age 21,

- Mais uma palavra e você morre.
- Mais uma palavra e você está morto!
- Mais uma palavra e você será um homem morto!

One more word, and you're dead!

O homem nasce sem dentes, sem cabelos e sem ilusões, e morre do mesmo modo, sem cabelos, sem dentes e sem ilusões.

Man is born without teeth, without hair and without illusions, and he dies in the same way, without hair, without teeth and without illusions.

O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.

Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.

"Agora, morre.” Assim dizendo, arrasta / até o altar o ancião, que a tremer escorrega / num mar de sangue de seu filho; agarra-o / pelos cabelos com a mão esquerda / e brande com a direita a espada coruscante, / até aos copos enterrando-lha no peito.

"Now die!" – So speaking, to the shrine he tore / the aged Priam, trembling with affright, / and feebly sliding in his son's warm gore. / The left hand twists his hoary locks; the right / deep in his side drives home the falchion, bared and bright.

Etimologicamente, xeque-mate significa "o rei morreu". Há muito tempo, porém, o rei não "morre" no jogo de xadrez. Aliás, o rei é a única peça que não pode sequer ser capturada, embora o xeque-mate finalize a partida e, a rigor, se possa considerar como uma "morte" para o rei.

Etymologically, checkmate means "the king is dead". However, the king has not "died" in the game of chess for a long time. In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be considered as a "death" for the king.