Translation of "Local" in English

0.176 sec.

Examples of using "Local" in a sentence and their english translations:

Loja local?

localized store?

No local errado.

in the wrong place.

É um local pequeno.

It's this small place.

Um local de sons inquietantes...

A place of unnerving sounds...

Este é o local perfeito.

This is the perfect location.

O restaurante local é péssimo.

The local restaurant is awful.

Este é um local agradável.

This is a nice spot.

Contar com o financiamento local.

relying on local funding.

Deveríamos ir a algum local?

Should we go someplace?

O local está quase deserto.

The place is almost deserted.

Gerar estimulação elétrica nesse local

deliver electrical stimulation to that place

Conte-me uma lenda local.

Tell me a local legend.

Acho que reconheço este local.

- I think I recognize this place.
- I think that I recognize this place.

Para um local que os neurocientistas

in a working place that you call,

Se você é um negócio local,

- If you're a localized business

Ela trabalha como enfermeira no hospital local.

She works as a nurse in the local hospital.

Ele escreve artigos para o jornal local.

He writes articles for the local newspaper.

Tom foi declarado como morto no local.

Tom was pronounced dead on the scene.

Os parafusos se encontram num local inacessível.

- The screws are in an inaccessible place.
- The screws are in an inconvenient place.

Muitos pássaros voltam periodicamente a este local.

Many birds return to this site periodically.

Soldados vigiam o local dia e noite.

Soldiers guard the place day and night.

Eu geralmente compro roupas numa loja local.

I usually buy clothing at a local store.

Qual é o seu restaurante local favorito?

What's your favorite local restaurant?

O animal tornou-se uma lenda local.

The animal became a local legend.

Você teve dificuldade para encontrar o local?

Did you have any trouble finding the place?

- O jornal local está apoiando o candidato de direita.
- O jornal local está apoiando o candidato conservador.

The local newspaper is endorsing the conservative candidate.

Um local diferente mas, infelizmente, a mesma história.

Different place, but unfortunately the same old story.

Mossel Bay é o único local do planeta

Mossel Bay is the only place in the world

Pode não parecer o melhor local para descansar.

It might not seem the wisest place to rest,

Ela está desesperada por encontrar um local calmo.

She's desperate to find a quiet spot.

E há um local onde isso já acontece.

And there is one place where this is already happening.

Muitas vezes, vou ao local da toca dele.

Often, I go to the place of her main den.

O local não é acessível por via terrestre.

- The place is not accessible by land.
- The place isn't accessible by land.

Ele foi multado por estacionar em local proibido.

He was fined for illegal parking.

Esta cerâmica é feita por um artista local.

This pottery is made by a local artist.

Diz a lenda que há diamantes no local.

Says the legend that there are diamonds in the region.

Redirecione ou altere o local da antena receptora.

Reorient or relocate the receiving antenna.

Não é recomendável comer no local de trabalho.

You're not supposed to eat on the job.

Em um hospital local. Mas no sistema universal

or their income. But then single-payer

Este é o local onde o incidente aconteceu.

This is the place where the incident happened.

Qual é a hora local em Nova York?

What is the local time in New York?

E elas podem ir comer no seu local

And they may go eat at your place

Explodiu aqui, perto de um local de comércio movimentado.

It exploded here, near a busy marketplace.

Achar um bom local para morar não é fácil.

Finding a good place to live isn't easy.

Não foi difícil encontrar o seu local de trabalho.

Finding his office was easy.

O funeral da mulher foi realizado na igreja local.

The lady's funeral was held at the local church.

Tom disse à Mary que estacionasse em outro local.

Tom told Mary to park somewhere else.

Os primeiros-socorros chegaram ao local em alguns minutos.

Paramedics arrived on the scene within minutes.

Você pode ir para sua cidade local onde mora

You can go to your local city or the city you live in

Cinco carros de bombeiros correram para o local do incêndio.

Five fire engines rushed to the scene of the fire.

Há urgente necessidade de ajuda do governo local aos desabrigados.

There is an urgent need for the local government to help the homeless.

Meu nome e local de nascimento são irrelevantes, minha cara.

My name and my birthplace are irrelevant, my friend.

Este é o local onde eles querem construir suas casas.

This is the place where they want to build their houses.

Aquele é um local onde várias colônias de pássaros nidificam.

Over there is a place where several colonies of birds nest.

- Vende-se pão neste local?
- Vende-se pão nesse estabelecimento?

Do they sell bread at that store?

A atmosfera deste local de trabalho não é muito inclusiva.

The atmosphere in that workplace is not very inclusive.

O local só é acessível a pé ou a cavalo.

The place is only accessible on foot or on horseback.

Dois trens de bombeiros foram enviados ao local do incêndio.

Two fire trains were sent to the site of the fire.

É um enorme risco ter toda uma população num só local.

It’s an enormous risk to have an entire population in one location.

Largou-me e o leopardo estava a tentar fugir do local.

It let me go and the leopard was trying to jump out of the compound.

Quanto custa mais para devolver em outro local o carro alugado?

How much more does it cost to return the rental car to another location?

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Mother's arms are the site of deepest security.

No segundo tempo a equipe local diminuiu o ritmo do jogo.

After half-time the home team slowed the pace of the game.

A cidade começou a declinar depois que a fábrica local fechou.

The town began to decline after the local factory closed.

Você pode usar a Moz Local para conseguir mais links locais.

You can use Moz Local to get more local links.

... o macho absorve o que há no local com os oito olhos.

he soaks up the scene with his eight eyes.

Nas noites mais escuras, as dunas da Namíbia são um local traiçoeiro.

On the darkest of nights, Namibia’s dunes are a treacherous place.

Os investidores estrangeiros se afastaram por causa da inquietação da política local.

Foreign investors backed off because of regional political unrest.

Foi construída no local em que os cristãos acreditam que Jesus nasceu.

It was built on the spot where Christians believe Jesus was born.

Eu desejo fazer uma ligação local, para o número 20-36-48.

I want to make a local call, number 20-36-48.

O assédio sexual pode ser um problema sério no local de trabalho.

Sexual harassment can be a serious problem in the workplace.

O indonésio tem sido há muito considerado como a língua-ponte local.

Indonesian has long been regarded as the local bridge language.

Descobrem-se mais espécies novas nas selvas do que em qualquer outro local.

More new species are discovered in jungles than anywhere else on land.

Com a aproximação da noite, o bando precisa de um local para dormir.

With night fast approaching, this huge flock need somewhere to sleep.

Só os animais maiores se atrevem a visitar um local tão exposto à noite.

Only the largest dare visit such an exposed place after dark.

Por favor, guarde em local fresco e seco, que não receba luz solar direta.

Please store in a cool and dry place, out of direct sunlight.

Hoje a Colômbia joga contra o Paraguai às 21:30, hora local da Colômbia.

Today Colombia plays against Paraguay at half past 9 in the evening, Colombia local time.

A espiritualidade não está no local de culto, está em cada um de nós.

Spirituality isn't in the place of worship, but in every one of us.

A primeira coisa que você deve fazer é dar uma olhada na Moz Local.

The first thing you want to do is check out Moz Local.

- A polícia correu para o local com a dica de que haviam plantado uma bomba-relógio.
- A polícia correu para o local com a denúncia de que haviam plantado uma bomba-relógio.

Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Without habitat, there's no place where the orangutan population can survive -and thrive on our planet. -[screeching]

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

This precarious resting place should be enough to protect the geladas from the danger of the darkness.

Não é errado usar um local usado como mesquita por 600 anos como mesquita novamente

It is not wrong to use a place used as a mosque for 600 years as a mosque again

Eles podem nos forçar a viajar no tempo e no local, mudando de tamanho diretamente.

They can push us to travel in time and place by changing size directly.

E para sua surpresa, eles descobriram o local de um enorme salão após o outro.

And much to their surprise they discovered the site of one enormous hall after another.

Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.

In France, its birthplace, Tatoeba became a cultural and social phenomenon.