Translation of "Agradável" in English

0.015 sec.

Examples of using "Agradável" in a sentence and their english translations:

É agradável.

- He's likeable.
- He's pleasant.
- He's personable.

Isso é agradável?

Is that agreeable?

Ela é agradável?

Is she nice?

- Desejamos-lhe uma estada agradável!
- Desejamos-lhes uma estada agradável!

We wish you a pleasant stay!

Tem um cheiro agradável.

It has a pleasant odor.

Passei uma noite agradável.

I had a lovely night.

Era um lugar agradável.

It was a nice place.

Mantivemos uma agradável conversa.

We held a pleasant conversation.

O tempo está agradável.

The weather is looking good.

Tenha um dia agradável.

- Have a nice day.
- Have a good day.

Tom parece muito agradável.

Tom seems very pleasant.

Não é um sítio agradável.

This is not a place to be.

Foi muito agradável de novo

it was very enjoyable again

Que viagem agradável nós tivemos!

What a pleasant journey we had!

Tony tem uma voz agradável.

Tony has a nice voice.

Ela teve um sonho agradável.

- She dreamed a pleasant dream.
- She had a pleasant dream.

Ela é uma pessoa agradável.

She is kind.

Este é um local agradável.

This is a nice spot.

Ele tem uma voz agradável.

- She has an agreeable voice.
- He has a pleasant voice.

Foi agradável falar com ela.

- It was nice to converse with her.
- It was nice to talk to her.

Lá era agradável e frio.

It was nice and cool there.

Boston é uma cidade agradável.

Boston is a nice city.

Não foi uma experiência agradável.

- It was not a pleasant experience.
- It wasn't a pleasant experience.

Não era um trabalho agradável.

It wasn't a pleasant job.

Tom achou a experiência agradável.

Tom found the experience enjoyable.

Está agradável e fresco hoje.

It's nice and cool today.

É agradável fazer a barba.

It is pleasant to shave off my beard.

Foi uma tarde muito agradável.

It was a very pleasant afternoon.

É agradável conversar com você.

You're fun to talk to.

Não foi uma noite agradável.

- It was not a pleasant night.
- It wasn't a pleasant night.

Desejamos-lhes uma estada agradável!

We wish you a pleasant stay!

Nem sempre a vida é agradável.

Life is not all fun.

- Que dia bonito.
- Que dia agradável!

What a lovely day!

Está um dia agradável, não está?

It's a pleasant day, isn't it?

O hotel tem uma atmosfera agradável.

The hotel has a pleasant atmosphere.

O frio da noite é agradável?

The cold of the night isn’t very pleasant, is it?

O canto dos pássaros é agradável.

The birds' songs are pleasant.

O canto do pássaro é agradável.

The song of the bird is pleasant.

É um lugar agradável, não é?

This is a nice place, don't you think?

Tom mora em um bairro agradável.

- Tom lives in a friendly neighborhood.
- Tom lives in a friendly neighbourhood.

- Ele agradeceu o anfitrião pela festa muito agradável.
- Ele agradeceu ao anfitrião pela festa muito agradável.

- He thanked his host for a most enjoyable party.
- He thanked the host for the very enjoyable party.

A solidão é agradável, mas precisamos de alguém para nos dizer que a solidão é agradável.

Solitude is fine, but you need someone to tell you that solitude is fine.

Que coisa ridícula, mas foi muito agradável

what a ridiculous thing, but it was very enjoyable

Foi um dia com um clima agradável.

It turned out to be a lovely day.

O dia está agradável para um piquenique.

It's a pleasant day for a picnic.

- Que bela surpresa!
- Que surpresa mais agradável!

- What a pleasant surprise!
- What a happy surprise!

- Que surpresa mais agradável!
- Que agradabilíssima surpresa!

- What a nice surprise!
- What a pleasant surprise!
- What a lovely surprise!

As vuvuzelas têm um som muito agradável.

The vuvuzelas have a very agreeable sound.

Mas o trabalho na fazenda era agradável.

But the work on the farm was enjoyable.

Hoje o céu está azulado e agradável.

There's a nice blue sky today.

Hoje está um dia agradável e cálido.

- It is nice and warm today.
- It's nice and warm today.

Está agradável lá fora hoje, não está?

It's nice out today, isn't it?

Agradável e nobre é morrer pela pátria.

- It is sweet and right to die for your homeland.
- It is sweet and noble to die for one's country.
- Sweet and fitting it is to die for your country.

Seria mais agradável se você viajasse comigo.

It would be more fun if you went with me.

Ela é uma pessoa agradável e educada.

She is nice and an educated person.

O Tom é uma pessoa muito agradável.

- Tom is a very kind person.
- Tom is a very likable person.

Isso é muito agradável de se ver.

This is very nice to look at.

Que surpresa tão agradável vê-lo aqui!

What a pleasant surprise to see you here!

O restaurante do Sam é bastante agradável.

Sami's restaurant was very nice.

É agradável trabalhar com o senhor Norton.

Mr. Norton is pleasant to work with.

Então aqui está um meio divertido e agradável

So here is a nice fun medium

Os livros recentemente impressos têm um cheiro agradável.

Newly printed books smell good.

A ida foi mais agradável que a volta.

The trip out was more pleasant than the return.

As flores de laranjeira têm um aroma agradável.

Orange blossoms have a pleasant aroma.

A festa foi qualquer coisa, mas não agradável.

The party was anything but pleasant.

- Eu pensei que o Tom fosse agradável.
- Pensei que o Tom fosse agradável.
- Pensei que o Tom fosse legal.

- I thought Tom was nice.
- I thought that Tom was nice.

Desta vez ele foi chutado. Yahu foi muito agradável

this time he was kicked. Yahu was very enjoyable

Tatoeba, para mim, é um agradável e instrutivo passatempo.

- In my opinion, Tatoeba is a pleasant and instructive pastime.
- For me, Tatoeba is a nice and instructive pastime.

O interior da casa corresponde ao seu agradável exterior.

The interior of the house corresponds to its pleasant exterior.

Nós jogamos este jogo foi desenvolvedor de inteligência muito agradável

we played this game it was very enjoyable intelligence developer

Foi um dia agradável, mas havia pouca gente no parque.

It was a pleasant day, but there were few people in the park.

"Este era um lugar bem agradável." "Conte-me sobre ele"

"This used to be such a friendly place." "Tell me about it."

- Jogar basquete é muito divertido.
- É muito agradável jogar basquetebol.

Basketball is a lot of fun.

Dar presentes é sempre mais agradável do que recebê-los.

Giving gifts is always nicer than receiving them.

Mudei-me para uma cidade com um clima mais agradável.

I moved to a city with a milder climate.

Ele está falando, e sua fala corre doce e agradável.

He is talking, and his words sound sweet and enjoyable.

Eles têm uma interface de usuário bem bonita e agradável,

They have a really pretty and nice user interface,

Esta é a casa motorizada mais agradável em que jamais estive.

That's the nicest motor home that I've ever been in.

Uma chuva de verão é agradável, um verão chuvoso é horrível.

A summer rain is pleasant, a rainy summer is hideous.

Que tornam mais fácil e mais agradável para as mulheres andarem.

that make it way easier and nicer for women to walk.

- Está um dia agradável, não é?
- Está um belo dia, não é?

- It's a nice day, isn't it?
- It is a nice day, isn't it?

- Passei um dia bem agradável hoje.
- Hoje tive um dia bem interessante.

I had an interesting day today.

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

What a nice day!