Translation of "Elétrica" in English

0.034 sec.

Examples of using "Elétrica" in a sentence and their english translations:

Comprei uma bicicleta elétrica.

I bought an electric bicycle.

- Não faça xixi numa cerca elétrica.
- Não mije numa cerca elétrica.

Don't pee on an electric fence.

Edison inventou a lâmpada elétrica.

Edison invented the light bulb.

Eu tenho uma guitarra elétrica.

I own an electric guitar.

Gerar estimulação elétrica nesse local

deliver electrical stimulation to that place

Minha bicicleta elétrica é dobrável.

- My electric bicycle is foldable.
- My electric bike is foldable.

Eu comprei uma bicicleta elétrica.

- I bought an e-bike.
- I bought an electric bike.

- Eu ganhei esta faca elétrica de presente.
- Ganhei esta faca elétrica de presente.

I received this electric knife as a gift.

- Eu preciso de uma nova serra elétrica.
- Preciso de uma nova serra elétrica.

I need a new chainsaw.

Os bondes funcionam a energia elétrica.

Streetcars run on electricity.

Não podemos trabalhar sem energia elétrica.

We can't work without electricity.

Eu preciso de uma extensão elétrica.

I need an extension cord.

Uma corrente elétrica pode gerar magnetismo.

An electric current can generate magnetism.

O meu irmão comprou uma guitarra elétrica.

My brother bought an electric guitar.

A intensidade elétrica mede-se em ampères.

Electric current is measured in amps.

Tom usa uma escova de dentes elétrica.

Tom uses an electric toothbrush.

Estou estudando Engenharia Elétrica na Universidade de Plymouth.

I am studying electrical engineering at the University of Plymouth.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

The iron uses a lot of electricity.

A cadeira elétrica foi inventada por um dentista.

Electric chair was invented by a dentist.

Tom apertou o parafuso com uma furadeira elétrica.

Tom tightened the screw using an electric drill.

A queda da energia elétrica causou danos ao computador.

The power cuts damaged the computer.

Essa cerca elétrica não mata, mas causa grandes estragos.

That electric fence doesn't kill, but it causes great damage.

Por esse homicídio, Fadil foi para a cadeira elétrica.

For this murder, Fadil went to the electric chair.

A unidade de carga elétrica no SI é o coulomb.

The SI unit for electric charge is the coulomb.

O ohm é a unidade de medida da resistência elétrica.

The ohm is the unit of measure for electrical resistance.

Aplicaram ao peito de Tom uma descarga elétrica com o desfibrilador.

They zapped Tom with the defibrillator.

Você não esqueceu de pagar a conta de energia elétrica, esqueceu?

You didn't forget to pay the electricity bill, did you?

Como a energia elétrica foi cortada, a fábrica suspendeu a produção.

As there was a power cut, the factory suspended production.

Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica.

Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.

- Você pagou a conta de energia elétrica?
- Você pagou a conta de eletricidade?

Have you paid the electric bill?

Ele tem alguns conhecimentos de mecânica, elétrica e hidráulica, mas não tem emprego fixo.

He has some knowledge of mechanics, electronics and hydraulics, but has no permanent job.

O ohm é a unidade de resistência elétrica do SI. Seu símbolo é Ω.

The ohm is the unit of measurement for electrical resistance in the SI system. Its symbol is Ω.

Os fios supercondutores multifilamentares podem ser usados em linhas de transmissão de energia elétrica.

Multifilamentary superconducting wires can be used in electric power transmission lines.

Não use o ferro, a chaleira elétrica e o fogão elétrico ao mesmo tempo.

Don't use the iron, electric kettle, and electric stove at the same time.

Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

A supercondutividade ocorre quando um metal perde toda a resistência ao fluxo de corrente elétrica.

Superconductivity occurs when a metal loses all resistance to the flow of an electric current.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console.

To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.

Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal.

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

Certifique-se de que não haja poeira nem fiapos de tecido no plugue elétrico antes de inseri-lo numa tomada elétrica.

Check that there is no dust or lint on the power plug before inserting into an electrical outlet.

Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns.

Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.

Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.