Translation of "Gerar" in English

0.041 sec.

Examples of using "Gerar" in a sentence and their english translations:

De gerar vendas.

to generate sales.

Para gerar tráfego,

to generate the traffic

Irá gerar mais vendas.

you'll generate more sales.

Se quiser gerar renda.

if you want to make revenue.

gerar renda com isso,

generating the revenue from this,

Você deve gerar tráfego.

you want to drive traffic.

E gerar muitos backlinks

and generate a ton of back links

Pode gerar um problema sério.

It may give rise to serious trouble.

gerar estimulação elétrica nesse local

deliver electrical stimulation to that place

Você vai gerar mais engajamento,

what you'll find is you'll get more engagement,

A gerar mais renda também.

generate more income as well.

E elas vão gerar vendas.

And they will generate sales.

Você começará a gerar renda.

You'll start generating income.

E ainda pode gerar negócios.

and you can still generate business.

E você pode realmente gerar

and you can actually generate

A gerar tanto tráfego assim.

generate that much traffic.

Vez que gerar uma venda.

time you drive a sale.

gerar mais tráfego pelo Quora.

to generate more traffic from Quora.

Uma corrente elétrica pode gerar magnetismo.

An electric current can generate magnetism.

A gerar mais visualizações no YouTube

generate more views on YouTube

Não gerar vendas, e ficar tipo:

generate no sales, and you'll be like,

De toda venda que você gerar."

of every single sale you drive.

E você deve gerar pelo menos

and you should generate at least

Como gerar mais de 25,000 inscritos

how to generate over 25,000 subscribers

Elas vão gerar muito mais backlinks

they're gonna generate way more back links

Quanto para gerar leads e clientes.

but to generate leads and customers.

E você vai gerar mais vendas.

and you'll generate more sales.

Porque ele consegue gerar muitos leads.

Because it can drive a lot of leads.

E assim você vai gerar visualizações continuamente,

and by doing that, you'll continually get views,

Você pode começar a gerar mais vendas,

you can start generating more sales,

Posso gerar a mesma quantidade de vendas

can I generate the same amount of sales

É uma maneira surpreendente de gerar vendas.

Amazing way to generate sales.

Você não vai gerar renda o suficiente.

you will not generate enough revenue.

É uma maneira fácil de gerar negócios.

It's an easy way to generate business.

Que vai te ajudar a gerar backlinks.

that'll help you generate back links.

Você vai gerar muito mais compartilhamentos sociais.

you're gonna generate way more social shares.

E cliques, o que deve gerar vendas.

and clicks, which should drive sales.

A segunda maneira de gerar mais renda

The second way to generate more revenue

As hienas fazem o possível para gerar pânico.

The hyenas do their best to create panic.

Devem gerar pelo menos mais de 1000 visitantes.

should generate you over 1,000 visitors at least.

É uma ótima forma de apenas gerar imprensa

It's a great way to just generate press

Porque você já sabe como pode gerar tráfego,

'cause you already know you can drive the traffic,

Como abordamos gerar um tráfego imenso no WordPress,

how do we go about generating massive traffic for WordPress,

De palavras-chave que vão gerar mais tráfego.

on keywords that'll drive more traffic.

Por exemplo, eu uso o subscribers.com para gerar

So, for example, I use subscribers.com to generate

Você vai gerar mais receita e mais lucro.

you'll generate more revenue and more profit.

Do que para gerar vendas diretas do Quora,

than driving direct sales from Quora

Vai gerar mais vendas e economizar muito dinheiro.

generate more sales, and hopefully save a lot of money.

É uma estratégia muito simples que pode gerar

It's a really simple strategy that can generate

Isso não vai gerar mais negócios para mim".

it's not really gonna generate me more business.

De gerar é muito melhor e eles tendem

generating is much better and they tend

Você vai se dar bem e gerar links

you will do well and generate links

Mas se você quer gerar mais compartilhamentos sociais,

But if you wanna generate more social shares

Para gerar a maioria das conversões e vendas".

to generate the most conversions and sales

Com o tempo você vai gerar mais renda.

over time you'll generate more income.

Ao seu site, ele vai gerar mais tráfego.

to your website, it'll drive more traffic.

É um ótimo método para gerar mais tráfego.

It's a great way to generate more traffic.

É uma boa maneira de gerar mais tráfego.

It's a great way to drive more traffic.

É uma maneira muito fácil de gerar tráfego.

It's a really easy way to generate traffic.

Porque essa fórmula me ajuda a gerar pelo menos

Because that formula helps me generate at least

Uma ótima forma de gerar mais leads e vendas.

a great way to generate more leads and sales.

Mas você vai gerar mais vendas ao mesmo tempo.

but you'll also generate more sales at the same time.

E se eles lerem, que você pode gerar vendas.

and they read it, you can generate sales.

E você quer gerar vendas, mas sabe de algo?

and you wanna generate the sales, but you know what,

Quando fizer isso você vai gerar muito mais tráfego.

When you do that, you'll generate way more traffic.

A melhor maneira é usá-las para gerar leads.

the best way is to use it to generate leads.

Deixá-los gerar dinheiro para você ao promover aqueles

let them make you money in promoting those

Você não precisa de um produto para gerar renda.

you don't need a product to generate income.

Você consegue gerar algum tráfego usando anúncios do YouTube,

you can drive some traffic to it using YouTube ads,

O que vai te ajudar a gerar mais vendas.

which will help you drive more sales.

Um GIF no fundo, você irá gerar mais conversões.

GIF within the background, you'll generate more conversions.

Para o seu site, mais leads você pode gerar.

to your website, the more leads you can generate.

"A forma do MacGyver para gerar mais tráfego", certo?

"MacGyver's way to generating more traffic", right?

Mas quem disse que você não pode gerar negócios offline.

but who says you can't generate business offline.

Fazer todas essas coisas vai te ajudar a gerar negócios.

doing all these things will help you generate business.

"Olá Neil, você pode compartilhar como gerar tráfego do Quora?".

"Hi Neil, can you share how to generate traffic from Quora?"

O que significa que você não vai gerar muito tráfego

which means it's not gonna generate much traffic

Siga essas dicas e você pode começar a gerar dinheiro

Follow those tips and you can start generating money

Gerar tráfego social não é somente sobre o seu conteúdo.

Generating social traffic isn't just about your content.

Você sabe que marketing de conteúdo vai te gerar tráfego.

- You know content marketing is gonna generate you traffic.

Então dessa forma, você pode gerar tráfego dos sites sociais

so that way you can generate traffic from social sites

Você vai notar que elas vão te gerar mais tráfego.

you'll notice that it'll generate you more traffic.

Mas também vai gerar mais tráfego para o seu site.

but you'll also generate more traffic to your site.

É uma ótima formar de gerar mais tráfego do Pinterest.

It's a great way to generate more Pinterest traffic.

Grupo vão vê-lo, e isso vai gerar mais tráfego.

group can see it and you'll generate more traffic.

Para essa lista de email, assim, você pode gerar mais engajamento.

to that email list, that way, you can drive more engagement.

- Sim, então a primeira maneira de gerar tráfego do Quora é:

- Yes, so the first way to generate traffic from Quora is

gerar mais tráfego de pesquisa das suas postagens antigas do blog.

get you more search traffic from your old blog posts.

Claro que eu posso gerar visualizações mas isso atrapalha o propósito.

Sure I can generate the views, but that defeats the purpose.

E dez cliques, ela não vai gerar muita renda para você.

and 10 clicks, it's not gonna generate you much income.

Por último, mas não menos importante, se você está tentando gerar

Last, but not least, if you're trying to generate

Mas, o que me ajuda a gerar muito mais tráfego é

But, what does help me generate way more traffic is

Os números primos têm a capacidade de gerar todos os demais números.

Prime numbers are capable of generating the rest of the numbers.

Isso é muito mais eficaz do que se o seu post gerar

That's much more effective than if your post generated

A gerar mais rendas ao fornecer uma garantia de devolução de dinheiro,

generate more sales by providing a money back guarantee

Você precisa de um público que pode te ajudar a gerar renda.

You need an audience that can help you generate income.

Eu vou te dar 30, 40, 50% de toda renda que você gerar."

I'll give you 30, 40, 50% of all revenue that you drive

Você deve ver resultados financeiros, onde você deve gerar mais consciência de marca

You should see financial results, in which you should be generating more brand awareness