Translation of "Deixares" in English

0.004 sec.

Examples of using "Deixares" in a sentence and their english translations:

Mas ela replicou: Só se deixares alguma coisa comigo como garantia de que vais mandar o cabrito.

And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give me a pledge, till thou send what thou promisest.

Se deixares que ele vá, nós iremos comprar mantimentos para ti. Si, porém, não deixares, não iremos. Conforme já dissemos e repetimos, aquele homem nos falou assim: Eu só vos receberei se trouxerdes o vosso irmão mais novo.

If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee. But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother.

"Vamos, presta atenção, para não me deixares errar." "Eu estou mais disposto a ouvir, que tu a ler."

“Come on, pay attention, don’t let me get it wrong.” “I am more prepared to listen than you to recite.”

- Vamos lá, preste atenção, para não me deixar errar.
- Vamos, presta bem atenção, para não deixares que eu erre.

Come on, be attentive, so you don’t let me go wrong.

Se não deixares meu povo partir, vou mandar contra ti, os ministros, o povo e contra tuas casas, enxames de moscas-varejeiras, e delas ficarão cheias as casas do egípcios e o próprio solo em que pisam.

But if thou wilt not let them go, behold I will send in upon thee, and upon thy servants, and upon thy houses, all kind of flies: and the houses of the Egyptians shall be filled with flies of divers kinds, and the whole land wherein they shall be.