Translation of "Convidá" in English

0.022 sec.

Examples of using "Convidá" in a sentence and their english translations:

Quero convidá-los a participar.

I want to invite them to participate.

Posso convidá-lo para um bate-papo?

May I invite you to a chat?

Se você convidá-lo, talvez ele venha.

If you invite him, he may come.

- Gostaria de convidá-lo para a festa.
- Gostaria de convidá-la à festa.
- Gostaria de te convidar à festa.

I'd like to invite you to the party.

- Ela tentou convidá-lo para a sua festa de aniversário.
- Ela tentou convidá-lo para a festa de aniversário dela.
- Ela vem tentando convidá-lo para a sua festa de aniversário.

She has tried to invite him to her birthday party.

- Gostaria de convidá-lo para almoçar, se não estiver ocupado.
- Gostaria de convidá-la para almoçar, se não estiver ocupada.

I'd like to invite you to lunch, if you're not busy.

- Ela tentou convidá-lo para a sua festa de aniversário.
- Ela tentou convidá-lo para a festa de aniversário dela.

She has tried to invite him to her birthday party.

Eu decidi. Vou convidá-lo para sair hoje à noite.

I decided. I'm going to ask him out tonight.

Você sabe o endereço dela? Estou pensado em convidá-la para sair.

Do you know her address? I'm thinking of inviting her out.

Sim, tem razão, senhorita. Eu tinha mesmo a intenção de convidá-la para a próxima dança.

Yes, you are right, young lady. My real intention was to ask you for the next dance.

"Onde está ele?", perguntou o pai às filhas. "Por que o deixastes lá? Ide convidá-lo a vir comer conosco."

But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.

Eu não tenho coleção de selos, mas tenho uma coleção de cartões-postais do Japão que poderia tomar como desculpa para convidá-la à minha casa.

- I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
- I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.

Ora, certo dia José entrou em casa para cumprir suas tarefas, e nenhum dos domésticos ali se encontrava. A mulher, agarrando-o pelo manto, voltou a convidá-lo: "Vamos, deita-te comigo". Mas ele, largando-lhe nas mãos o manto, fugiu correndo.

Now it happened on a certain day, that Joseph went into the house, and was doing some business, without any man with him: And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.