Translation of "Bate" in English

0.007 sec.

Examples of using "Bate" in a sentence and their english translations:

Bate Tom!

Hit Tom.

Tom bate na namorada.

Tom beats his girlfriend.

Tom bate na mulher.

Tom beats his wife.

Você bate muita punheta?

Do you jack it off often?

Ele não bate bem.

He is not all there.

Onda gigante bate e puxa

giant wave hits and pulls

A minha mulher me bate.

My wife beats me.

Você bate como uma garota!

You punch like a girl.

Você bate em suas crianças?

Do you hit your children?

Quem bate? Quem está aí?

Who knocks? Who is there?

- Em um tolo toda a gente bate.
- Num insensato toda a gente bate.
- Num tolo cada um bate.
- Num tolo todos batem.

Everybody beats the fool.

O horário de bate-papo acabou.

The time for talking is over.

Nesse cômodo não bate muito sol.

This room gets little sunshine.

Posso convidá-lo para um bate-papo?

May I invite you to a chat?

Quando a felicidade bate à sua porta.

When happiness comes knocking at your door.

A chuva bate nos vidros das janelas.

The rain beats against the window pane.

Por que você bate em seus filhos?

Why do you beat your children?

- Toda vez que a vejo, meu coração bate forte.
- Cada vez que a vejo, meu coração bate forte.

Each time I see her, my heart beats fast.

Com um membro modificado, ele bate na superfície.

With a modified limb, he beats the surface.

Você nunca bate na porta antes de entrar?

Don't you ever knock before you enter a room?

Os vizinhos dizem que Maria bate no marido.

The neighbors say that Mary beats her husband.

Os vizinhos dizem que Tom bate na mulher.

The neighbors say that Tom beats his wife.

As luzes se acendem quando se bate palmas

The lights turn on when you clap.

Porque o programa tem uma seção de bate-papo

because the program has a chat section

Toda vez que a vejo, meu coração bate forte.

My heart beats fast each time I see her.

Sami não está com humor para um bate-papo.

Sami isn't in a mood for a chat.

Quando você faz exercícios, o seu coração bate mais rápido.

When you exercise your heart beats faster.

Sua história não bate com o que eles me disseram.

His story doesn't agree with what they have said to me.

Onde ficam os históricos dos nossos bate-papos no MSN?

Where are the history records of our MSN chats?

Sempre que alguém bate à porta, meu cachorro começa a latir.

- Whenever someone knocks on the door, my dog starts barking.
- Whenever somebody knocks on the door, my dog starts barking.

- Este cômodo não recebe muito sol.
- Não bate muito sol neste cômodo.

- This room doesn't get much sunshine.
- This room doesn't get much sunlight.

A gente se conheceu em uma sala de bate-papo, uns dez anos atrás.

We met in a chat room, around ten years ago.

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

He drums a warning that resonates through the sand.

A felicidade bate à tua porta apenas uma vez, mas o infortúnio tem mais paciência.

Fortune knocks but once, but misfortune has much more patience.

Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos.

When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.

Quando minha mulher cruza os braços e bate os pés, eu sei que ela está nervosa.

When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.

- O pingar constante acaba com a pedra.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura.

Constant dripping wears away a stone.

- Um momento, por favor, alguém bate na porta.
- Aguarde um instante, por gentileza, alguém está batendo na porta.

One moment please, someone knocks on the door.

- Onde ficam os históricos dos nossos bate-papos no MSN?
- Onde está o histórico de nossas conversas no MSN?

Where are the history records of our chats on MSN?

Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.

Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.