Translation of "Conseguirá" in English

0.004 sec.

Examples of using "Conseguirá" in a sentence and their english translations:

Ele conseguirá.

- He's going to make it.
- He'll make it.

Se tentar, conseguirá.

If you try, you'll succeed.

Você conseguirá links.

you'll get links.

Você conseguirá um dia.

You will succeed some day.

Você conseguirá fazer isso?

- Can you do this?
- Are you going to be able to do that?
- Will you be able to do this?

Nem todo mundo conseguirá entender isto.

Not everybody will be able to understand this.

Continue assim, que conseguirá muitas coisas.

Keep acting like that, and you will achieve many things.

Você não conseguirá nada fazendo isso.

- You will gain nothing from doing that.
- You'll gain nothing from doing that.

Você jamais conseguirá entrar com essa senha.

You will never be able to enter with that password.

Você conseguirá terminar o trabalho a tempo?

Can you get the work finished in time?

Você fará o que ela diz e conseguirá.

You'll do what she says and you'll succeed.

- Você conseguirá falar inglês.
- Você poderá falar inglês.

You will be able to speak English.

Não tente viver para sempre. Você não conseguirá.

Do not try to live forever. You will not succeed.

E você conseguirá mais vendas e mais tráfego.

and it'll get more sales and more traffic.

Você conseguirá os links, vai começar a ranquear

You get the links, you'll start ranking

No seu Google Search Console, você conseguirá impressões,

In your Google search console, you'll get impressions

Com esses resultados, você não conseguirá entrar na universidade.

With those results, you won't be able to go to university.

- Acho que ela conseguirá.
- Acho que ela vai conseguir.

I think she'll succeed.

Não tente viver para sempre. Você não o conseguirá.

Do not try to live for ever. You will not succeed.

Por mais que você tente, você não conseguirá fazê-lo.

However hard you may try, you will not be able to do it.

A humanidade conseguirá usar a energia nuclear de forma pacífica.

Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.

Tom não pensa que Maria conseguirá algum dia fazer aquilo.

Tom doesn't think Mary will ever be able to do that.

Ele inteiro, o que significa que você conseguirá menos leitores.

the whole thing, which means you're going to get less readers.

- Estou certo que você vai conseguir.
- Tenho certeza que você conseguirá.

I'm confident that you'll succeed.

Experimentar no seu site com a esperança de que você conseguirá resultados.

experiment on your site in hopes that you'll get results.

E conseguirá uma aranha-camelo superar uma águia que é tão graciosa como mortal?

and can a camel spider top an eagle that’s as graceful as it is deadly?

- Você não será capaz de subornar o Tom.
- Você não conseguirá subornar o Tom.

You won't be able to bribe Tom.

Você receberá mais tráfego de busca e conseguirá mais usuários e pessoas comprando de você.

You'll get more search traffic, and you'll get more users and people buying from you.

- Acho que ele não vá conseguir.
- Temo que não conseguirá.
- Acho que ele não vai dar conta.

I'm afraid that he can't do it.

Se você utilizar os relógios de contagem regressiva no seu site, você notará que conseguirá mais conversões.

If you leverage countdown clock on your website, you'll notice that you'll get more conversions.

Eventualmente você conseguirá mais tráfego e isso é ótimo, mas o pior é que, eventualmente você vai

Well you'll get more traffic and that's great, but what's worse is, eventually you're going

Ao fazer isso você conseguirá mais compartilhamentos em redes sociais e mais tráfego, o que significa um número Alexa menor.

You're going to get more social shares and more traffic which means a lower Alexa number.

- Eu tenho certeza de que ele vai ser bem-sucedido.
- Estou seguro de que ele conseguirá.
- Tenho certeza de que ele será bem-sucedido.

- I'm sure of his success.
- I am sure that he will succeed.
- I am sure of his success.
- I'm sure that he'll succeed.