Translation of "Conhecidas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Conhecidas" in a sentence and their english translations:

Netuno tem treze luas conhecidas.

Neptune has thirteen known moons.

Muitas pessoas gostariam de ser conhecidas. No entanto, muitas pessoas famosas gostariam de não ser tão conhecidas.

A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.

As chitas são conhecidas por serem predadores... ... diurnos solitários.

Cheetahs are known as solitary, daytime hunters.

Possuía as maiores reservas de petróleo conhecidas no mundo

It has the largest known oil reserves in the world.

Muitas samambaias são conhecidas por suas grandes folhas verdes.

Many ferns are known for their large green leaves.

Porque era realmente uma das coisas erroneamente conhecidas na sociedade PTT

Because it was really one of the things wrongly known in society PTT

Há mais de vinte mil espécies conhecidas de plantas comestíveis no mundo.

There are more than twenty thousand known species of edible plants in the world.

As Testemunhas de Jeová são conhecidas por suas pregações de porta em porta.

Jehovah's Witnesses are known for their door-to-door preaching.

As personagens criadas por Walt Disney são conhecidas por crianças de todo o mundo.

The characters created by Walt Disney are known by kids all over the world.

Existem coisas conhecidas e existem coisas desconhecidas, encontrando-se entre umas e outras as portas da percepção.

There are things known and there are things unknown, and in between are the doors of perception.

Desde a escola primária, temos verificado as qualidades conhecidas como acidez e alcalinidade com papel de tornassol.

Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.

Estamos a falar de um imenso volume de recursos, cerca de 20% de todas as reservas mundiais conhecidas.

We’re talking about a huge amount of resources, almost 20% of all known world reserves.

O gambito do rei (1.e4 e5 2.f4) e o gambito da dama (1.d4 d5 2.c4) são duas das aberturas mais conhecidas do jogo de xadrez.

The king's gambit (1.e4 e5 2.f4) and the queen's gambit (1.d4 d5 2.c4) are two of the best known openings in the game of chess.

Mas fogem muitos em desordem: para a costa, / buscando em disparada a segurança / de seus navios; ou, covardes miseráveis, / de novo se escondendo nas entranhas / bem conhecidas do gigante equino.

Some in flight / rush diverse to the ships and trusty tide; / some, craven-hearted, in ignoble fright, / make for the horse and, clambering up the side, / deep in the treacherous womb, their well-known refuge, hide.

E já de Tênedos partia a armada grega / para o ataque, aprestada e protegida / pela cúmplice ausência do luar, / buscando praias mais que conhecidas. / Logo que a capitânia ergue o fanal, / Sínon, de iníquos deuses favorito, / furtivamente solta os dânaos alojados / no infausto ventre, abrindo o claustro de madeira.

Meanwhile from neighbouring Tenedos once more, / beneath the tranquil moonbeam's friendly care, / with ordered ships, along the deep sea-floor, / back came the Argive host, and sought the well-known shore. / Forth from the royal galley sprang the flame, / when Sinon, screened by partial Fate, withdrew / the bolts and barriers of the pinewood frame, / and from its inmost caverns, bared to view, / the fatal horse disgorged the Danaan crew.