Translation of "Reservas" in English

0.019 sec.

Examples of using "Reservas" in a sentence and their english translations:

São reservas.

reserves.

Quando deveríamos fazer as reservas?

When should we make reservations?

Jack decidiu cancelar as reservas.

Jack decided to cancel the reservations.

reservas que, claro, estão no subsolo.

reserves that, of course, are underground.

O balcão de reservas, por favor.

The reservation desk, please.

Gostaria de confirmar as nossas reservas.

I'd like to confirm our reservations.

Possuía as maiores reservas de petróleo conhecidas no mundo

It has the largest known oil reserves in the world.

"Por aqui, há mais confirmadas e prontamente acessíveis reservas [de petróleo]

"For here are more proved and readily accessible reserves

As reservas de petroleo, meus amigos, estão igualmente so controle do governo.

the oil reserves, my friends, are also under the control of the government.

Eu tive que adiar as reservas do hotel em Roma por três dias.

I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.

Bem, alem de outras coisas porque esta companhia tem as maiores reservas do planeta...

Well, among other things because this company has the largest reserves on the planet...

E eu pergunto, você realmente pensa que o governo vai mesmo explorar essas reservas?

And I wonder, do you really think that this government is going to exploit those reserves?

O hotels.com não é nem mesmo o site de reservas de hotel mais popular.

Hotels.com isn't even the most popular hotel booking site.

Quer dizer, cada Petro sera garantido por um barril de petroleo das reservas da Venezuela.

That is, each Petro will be guaranteed by a barrel of oil from the Venezuelan oil reserves,

("O Petro éuma cryptomoeda que não é crypto, que é suportada por reservas que não

("The petro is a cryptocurrency that isn’t crypto, that is backed by reserves that aren’t

Aceita com serenidade o conselho dos anos, e renuncia sem reservas aos dons da juventude.

Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.

Esperem la, a petrolifera com as maiores reservas no mundo tem problemas com a sua estração?

One second, the oil company with the largest reserves in the world has problems extracting

São mais de 300.000 milhões de petroleo certificado, mais do que as reservas da Arabia Saudita

there are more than 300 billion barrels of oil certified, more than the reserves of Saudi

Alguns cientistas predizem que as reservas mundiais de petróleo acabar-se-ão dentro de um século.

Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.

Estamos a falar de um imenso volume de recursos, cerca de 20% de todas as reservas mundiais conhecidas.

We’re talking about a huge amount of resources, almost 20% of all known world reserves.

Apenas tem cerca de 10.000 milhões de dolares em reservas, o que é o menor valor nos ultimos 40 anos

barely has 10 billion dollars in foreign reserves, which is their lowest number in 40 years..

Para participar em competições de alto nível, os jogadores profissionais de xadrez devem preparar-se cuidadosa e metodicamente, inclusive no tocante à forma física, pois em tais "batalhas" os competidores necessitam de consideráveis reservas de energia não apenas mental.

To participate in high level competitions, professional chess players must prepare carefully and methodically, including with regard to physical form, as in such "battles" competitors need considerable reserves of energy, not just mental.