Translation of "Clara" in English

0.005 sec.

Examples of using "Clara" in a sentence and their english translations:

A mensagem é clara.

The message is clear.

A lei é clara.

The law is clear.

A explicação é clara.

The explanation is clear.

A manhã estava clara.

The morning was clear.

Quero apenas uma resposta clara.

I just want a clear answer.

Eu deixei minha posição clara.

I've made my position clear.

Declare-o claramente à Clara.

Declare it clearly to Clara.

A lei é bastante clara.

The law is pretty clear.

A verdade é muito clara.

The truth is really clear.

A explicação dele não está clara.

His explanation is not clear.

A descrição não está muito clara.

The description isn't very clear.

Eu prefiro uma cor mais clara.

- I prefer a lighter color.
- I prefer a lighter colour.

- O nome da professora de música era Clara.
- A professora de música chamava-se Clara.

The music teacher's name was Clara.

O lago tem uma água muito clara.

The lake has a very clear water.

Era uma manhã brilhante e clara de domingo.

It was a bright and clear Sunday morning.

- A razão é clara.
- O motivo é claro.

The reason for this is obvious.

A causa do acidente ainda não está clara.

The cause of the accident is still not clear.

Esta sentença não está escrita de forma clara.

This sentence isn't written clearly.

Explique os fatos da forma mais clara possível.

Explain the fact as clearly as possible.

Nós nunca tivemos uma explicação clara do mistério.

We never got a clear explanation of the mystery.

A mensagem não poderia ter sido mais clara.

The message couldn't have been clearer.

Então, tenha uma imagem clara que se destaca.

So, have a bright image that stands out.

- Precisamos de uma definição clara do conceito de direitos humanos.
- Precisamos de uma clara definição do conceito de direitos humanos.

We need a clear definition of the concept of human rights.

Se quiser falar com esta calma e clara confiança

if you want to speak with that calm, clear confidence

Não é clara a diferença entre as duas versões.

The difference between the two versions isn't clear.

Os fatos foram exagerados, mas a referência é clara.

The facts are exaggerated, but the reference is clear.

A diferença entre os dois termos não é clara.

The difference between the two terms is not clear.

O mito traz uma compreensão clara dessa civilização antiga.

The myth offers insights into the ancient civilization.

O sol se reflete na água clara do rio.

- The sun is reflecting in the clear water of the river.
- The sun is reflected in the river's clear water.

Precisamos de uma clara definição do conceito de direitos humanos.

We need a clear definition of the concept of human rights.

Na gema do ovo, há mais proteínas do que na clara.

In the egg yolk, there are more proteins than in egg whites.

Esse não é o mesmo colar que a tia Clara usa?

Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?

Este livro dar-lhe-á uma ideia clara do modo de vida americano.

This book will give you a clear idea of the American way of life.

Este livro dar-te-á uma ideia clara do modo de vida americano.

This book will give you a clear idea of the American way of life.

É por causa disso que tem havido uma clara tendencia internacional de reduzir impostos em empresas nos

That is why there has been a clear international tendency to reduce taxation on companies over

Se você não quiser usar uma imagem clara, eu descobri que usar imagens que se misturam com o

If you don't want to do a bright image, I found that using images that blend in with

Em 1881, Clara Barton dedicou seu tempo para ajudar as pessoas em necessidade a começar pela Cruz Vermelha Americana.

In 1881, Clara Barton donated her time to help people in need, starting the American Red Cross.

Ver por meio da fé significa fechar os olhos da razão: a luz do amanhecer aparece mais clara quando você apaga a sua vela.

The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.

A pequena sabedoria é como a água em um copo: clara, transparente, pura. A grande sabedoria é como a água no mar: escura, misteriosa, impenetrável.

The small wisdom is like water in a glass: clear, transparent, pure. The great wisdom is like the water in the sea: dark, mysterious, impenetrable.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.

"Porém, quem haveria de pensar / que os troianos um dia migrariam / para a distante Hespéria; quem daria / crédito então às profecias de Cassandra? / A Febo obedeçamos e, advertidos, / sigamos-lhe a mais clara indicação.”

"Ah! who listened or obeyed? / Who dreamed that Teucrians should Hesperia gain? / Yield we to Phoebus now, nor wisdom's words disdain."

Ali, numa clara manhã de outono, tocava-se música, ouviam-se risos e duas jovens dançavam alegremente em par no gramado, enquanto uma meia dúzia de camponesas, que, trepadas em escadas, colhiam maçãs das árvores, interrompiam seu trabalho para olhar para baixo, partilhando daquele divertimento.

Where, on a bright autumn morning, there were sounds of music and laughter, and where two girls danced merrily together on the grass, while some half-dozen peasant women standing on ladders, gathering the apples from the trees, stopped in their work to look down, and share their enjoyment.