Translation of "Deixei" in English

0.014 sec.

Examples of using "Deixei" in a sentence and their english translations:

- Eu te deixei desconfortável, não deixei?
- Te deixei desconfortável, não deixei?

I made you feel uncomfortable, didn't I?

- Eu lhe deixei uma mensagem.
- Eu lhes deixei uma mensagem.
- Deixei-lhe uma mensagem.
- Deixei-lhes uma mensagem.
- Deixei-vos uma mensagem.
- Eu vos deixei uma mensagem.

I left you a message.

- Eu o deixei destrancado.
- Eu a deixei destrancada.

I left it unlocked.

Deixei aquele trabalho.

I left that full-time job,

Deixei o país.

I left the country.

Deixei de fumar.

- I stopped smoking.
- I quit smoking.
- I've given up smoking.

Deixei uma mensagem.

I left a message.

Eu deixei Tom.

- I broke up with Tom.
- I left Tom.

- Eu já deixei uma mensagem.
- Já deixei uma mensagem.

I've already left a message.

- Eu deixei o rádio ligado.
- Deixei o rádio ligado.

I left the radio on.

- Deixei as cortinas abertas.
- Eu deixei as cortinas abertas.

I left the curtains open.

- Nunca deixei de te amar.
- Nunca deixei de amá-lo.
- Nunca deixei de amá-la.

- I've never stopped loving you.
- I have never stopped loving you.

- Deixei o relógio em casa.
- Deixei meu relógio em casa.

I've left my watch at home.

Deixei o gato entrar.

I let the cat in.

Deixei de beber café.

I stopped drinking coffee.

Deixei a mulher brava.

I made the woman angry.

Deixei algo no quarto.

I left something in the room.

Eu deixei Tom vencer.

I let Tom win.

Deixei a janela aberta.

I left the window open.

Eu deixei tudo lá.

I left everything there.

Deixei lhes algumas mensagens.

I left them a couple messages.

Deixei recentemente de fumar.

I have recently given up smoking.

Deixei a porta aberta.

I left the door open.

Não deixei Tom desistir.

I didn't let Tom give up.

Eu me deixei ir.

I've let myself go.

Eu deixei isso claro.

I've made that clear.

- Eu lhe deixei uma mensagem.
- Eu deixei uma mensagem para ele.

I left a message for him.

- Eu deixei Tom me beijar.
- Eu deixei que Tom me beijasse.

- I let Tom kiss me.
- I allowed Tom to kiss me.

- Deixei minha carteira no carro.
- Deixei a minha carteira no carro.

I left my wallet in the car.

- Eu deixei a chave na recepção.
- Deixei a chave na recepção.

I left the key at the reception desk.

- Eu deixei Tom sentar lá atrás.
- Eu deixei Tom sentar nos fundos.
- Eu deixei Tom sentar na parte de trás.
- Eu deixei Tom sentar atrás.

I let Tom sit in the back.

- Deixei para o Tom algumas mensagens.
- Eu deixei para o Tom algumas mensagens.
- Eu deixei algumas mensagens para o Tom.
- Deixei algumas mensagens para o Tom.

I left Tom a couple of messages.

- Eu deixei a minha carteira em casa.
- Deixei minha carteira em casa.

I left my wallet at home.

- Eu deixei os meus sapatos na escola.
- Deixei meus sapatos na escola.

I left my shoes at school.

- Deixei o seu livro no carro.
- Deixei o teu livro no carro.

I left your book in the car.

Deixei meu relógio em casa.

- I've left my watch at home.
- I left my watch at home.

Deixei as luvas na biblioteca.

I left my gloves in the library.

Eu te deixei uma mensagem.

I left you a message.

Deixei-o sobre a mesa.

I left it on the table.

Eu deixei minha posição clara.

I've made my position clear.

Deixei meu chapéu no avião.

I left my hat on the plane.

Eu deixei a porta destrancada.

I left the door unlocked.

Eu deixei Tom no aeroporto.

I dropped Tom off at the airport.

Eu não deixei Tom esperando.

I didn't keep Tom waiting.

Eu deixei ela no aeroporto.

I dropped her off at the airport.

Acidentalmente deixei cair o prato.

I dropped the plate accidentally.

Deixei a chave na recepção.

I left the key at the reception desk.

Não deixei ninguém fazer isso.

- I didn't let anyone do that.
- I didn't let anybody do that.

Deixei meu cachorro em casa.

I left my dog at home.

Eu deixei Tom me beijar.

I allowed Tom to kiss me.

Eu deixei cair minha caneta.

I've dropped my pen.

- Eu deixei seu jantar no forno.
- Deixei o jantar no forno para você.

I have left you your dinner in the oven.

- Deixei o gato fora de casa.
- Eu deixei o gato fora de casa.

I let the cat out of the house.

- Eu deixei o meu relógio em casa.
- Deixei o meu relógio em casa.

I left my watch at home.

- Eu deixei os meus óculos em casa.
- Deixei os meus óculos em casa.

I left my glasses at home.

- Onde está a bolsa que deixei aqui?
- Onde está minha bolsa que deixei aqui?

Where is the bag I left here?

Deixei cair uma das minhas lentes

I dropped one of my lenses,

Eu deixei minha pasta no ônibus.

- I left my briefcase in the bus.
- I left my briefcase on the bus.

Não me lembro onde o deixei.

I can't recall where I put it.

Eu deixei minha bolsa para trás.

I left my purse behind.

Deixei o passaporte em algum lugar.

I left my passport somewhere.

Deixei o meu cartão em casa.

I left my card at home.

Eu deixei seu jantar no forno.

I have left you your dinner in the oven.

Os livros? Deixei-os em casa.

The books? I left them at home.

Deixei o gato fora de casa.

I left the cat outside the house.

Eu deixei alguma coisa na sala.

I left something in the room.

Eu não deixei a porta aberta.

I didn't leave the door open.

Deixei três mensagens para o Tom.

I've left Tom three messages.

Eu deixei a minha bolsa aqui.

I left my bag here.

Eu deixei para você algumas mensagens.

I left you a couple messages.

Eu deixei algo para trás hoje.

I left behind something today.

Eu deixei as minhas chaves aqui?

Did I leave my keys here?

Não sei onde deixei as chaves.

I do not know where I left the keys.

Eu deixei tudo no meu quarto.

I left everything in my room.

Eu não deixei a porta destrancada.

I didn't leave the door unlocked.

O que eu deixei para trás?

What did I leave behind?

Eu deixei o carro na garagem.

I left the car in the garage.

Deixei de fumar um ano atrás.

I gave up smoking a year ago.

Deixei o meu carregador em casa.

I've left my charger at home.

Eu quase deixei escapar a verdade.

I almost blurted out the truth.

- Eu deixei o meu guarda-chuva no trem.
- Deixei o meu guarda-chuva no trem.

I left my umbrella on the train.

- Eu não o deixei ir para casa cedo.
- Não o deixei ir para casa cedo.

I didn't let him go home early.

- Eu não deixei o Tom pagar a conta.
- Não deixei o Tom pagar a conta.

I didn't let Tom pay the bill.

- Eu deixei a janela aberta a noite toda.
- Deixei a janela aberta a noite toda.

I left the window open all night.

- Eu não sei onde deixei a minha carteira.
- Não sei onde deixei a minha carteira.

I don't know where I left my wallet.

- Acho que deixei meu celular na tua casa.
- Acho que deixei meu celular na sua casa.
- Eu acho que deixei meu celular na sua casa.
- Eu acho que deixei meu celular na tua casa.

I think I left my phone at your house.