Translation of "Simples" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Simples" in a sentence and their dutch translations:

É simples!

Simpel.

É simples.

Het is simpel.

Isso foi muito simples”.

dat was te simpel."

A cerimônia foi simples.

De ceremonie was eenvoudig.

- É fácil.
- É simples.

- Het is makkelijk.
- Het is eenvoudig.
- Het is simpel.

E empregava palavras extremamente simples

Hij gebruikte extreem simpele taal...

Ele viveu uma vida simples.

Hij leefde een eenvoudig leven.

A solução era bem simples.

De oplossing was heel eenvoudig.

Pergunte-me algo mais simples.

Vraag mij iets gemakkelijkers.

Não é tão simples assim.

Het is niet echt zo eenvoudig.

É simples! Nem sempre é fácil.

Simpel. Niet altijd eenvoudig.

A justificativa de John era muito simples:

Johns rechtvaardiging was vrij eenvoudig:

A princesa se disfarçou de simples pastora.

De prinses verkleedde zich als een eenvoudige herderin.

Vou fazer um anzol simples, usando um alfinete.

Ik maak een simpele haak... ...van deze veiligheidsspeld.

Exceto que aqui não é tão simples assim.

Behalve dan dat het hier niet zo eenvoudig is.

Só quero viver simples e felizmente, sem problemas.

Ik wil alleen maar gewoon en gelukkig leven, zonder problemen.

Basta um simples contacto para lhe salvar a vida.

Lichaamscontact is al genoeg om zijn leven te redden.

Um lar é mais do que um simples edifício.

Thuis is meer dan gewoon een gebouw.

Você quer conhecer meu segredo? Ele é muito simples...

Wilt u mijn geheim weten? Het is heel simpel...

A primeira é usarmos uma simples e pequena luz UV.

De eerste is het gebruik van een simpele uv-lamp.

Será que existe um aminoácido mais simples que a glicina?

Is er een eenvoudiger aminozuur dan glycine?

O pão é o alimento mais simples e antigo do mundo.

Brood is het simpelste en oudste voedingsmiddel ter wereld.

Um idiota que se acha inteligente é pior que um simples idiota.

Een idioot die denkt dat hij intelligent is is erger dan een gewone idioot.

Eu não posso contar a ela agora. Não é mais tão simples.

Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.

Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é.

Een wiskundige waarheid is eenvoudig noch ingewikkeld, die is gewoon.

Se o trabalho é tão simples, que o faça o próprio prefeito.

Als het werk zo eenvoudig is, laat de burgemeester het dan zelf doen.

Se o trabalho é tão simples, deixem o próprio prefeito fazê-lo.

Als het werk zo eenvoudig is, laat de burgemeester het dan zelf doen.

Sou uma pessoa de gosto extremamente simples. O melhor sempre me satisfaz.

Ik heb de meest eenvoudige smaak. Ik ben altijd tevreden met het beste.

É a sabedoria do corpo, algo simples que temos a toda a hora,

Het is de wijsheid van het lichaam, iets gewoons dat we altijd hebben...

Mas ela fornece ma simples e confiável jeito de navegar através de oceanos

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

Por isso, creio que foi essa combinação de comunicação, uma linguagem que era simples,

Ik denk dat het die combinatie was... ...van communicatie in een simpele taal...

Por vezes, a melhor maneira de resolver um problema é também a mais simples.

De beste methode op iets op te lossen is soms de eenvoudigste.

A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.

Wiskunde is als liefhebben - een eenvoudig idee, dat toch ingewikkeld kan worden.

Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.