Translation of "Assim" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Assim" in a sentence and their arabic translations:

Continue assim

تواصل مثل هذا

Assim seja!

فلتكن كذلك !

Mas foi assim.

لكنّ هذا ما حدث.

é assim mesmo?

هل هذا صحيح؟

é simples assim!

بكل بساطة!

é simples assim

بكل بساطة

Assim como nós.

مثلنا تماما.

assim como humano

مثل البشر

assim como esse cara.

تماماً مثل هذا الشاب.

Eu sentia-me assim.

شعرتُ مثل ذلك.

Assim deve funcionar. Vamos.

‫سيفي هذا بالغرض. هيا بنا.‬

Podemos pô-lo assim.

‫ضعها عليك.‬

Ainda não é assim?

أليس الأمر كذلك؟

Nossa geração era assim

كان جيلنا هكذا

Alguns disseram algo assim;

قال البعض شيء من هذا القبيل.

Meu garoto era assim

كان ابني هكذا

Vamos pensar algo assim

دعونا نفكر في شيء من هذا القبيل

Então vamos explicar assim

ثم دعنا نشرح هكذا

assim como a bússola

تماما مثل البوصلة

E agora, está assim.

أما الاَن، فتبدو مثل هذه.

É tão ruim assim?

- هل الأمر سيّء إلى هذا الحد؟
- هل الأمر بهذا السّوء؟

E assim por diante.

وما إلى ذلك وهلم جرا.

Sim, é simples assim.

Assim, temos de ser engenhosos.

‫لذا يجب أن تكون واسع الحيلة.‬

A vida não é assim

الحياة ليست هكذا

Ainda mais assim nos municípios

لا يزال مثل هذا في البلديات

A pergunta deve ser assim

يجب أن يكون السؤال هكذا

Como se jogassem bolas assim

كما لو كانوا يرمون الكرات بهذه الطريقة

Ele tinha uma melodia assim

كان لديه لحن مثل هذا

assim como no novo Elazig

مثلما هو الحال في Elazig الجديد

Nos deparamos com algo assim

صادفنا شيء من هذا القبيل

Oh alimenta sua barriga assim

يا يغذي بطنك هكذا

Não podemos deixar Tom assim.

لا يمكننا ترك توم هكذا

Mas não é simples assim.

E ele parecesse assim mesmo,

- É assim que a vida é em Gaza.
- Assim é a vida em Gaza.

هكذا هي الحياة في غزّة.

assim fico afastado do chão frio.

‫وسيبعدني هذا‬ ‫عن الأرضية الباردة.‬

Assim, ele fundou uma pequena fábrica

لذلك أسّس مصنعًا صغيرًا

É assim que comunicam no fundo.

‫هكذا تتواصل في الأعماق.‬

Ainda assim eles não nos excluiriam

لا يزالون لن يستبعدونا

Se continuarmos assim, já vamos desaparecer

إذا واصلنا هكذا ، فسوف نختفي بالفعل

Ainda assim, não há eventos promissores

ومع ذلك ، لا توجد أحداث واعدة

Yav ele ele você pensa assim

Yav انه يعتقد ذلك

Ou algo assim, mano negócios sazonais

أو شيء من هذا القبيل ، وإخوانه الأعمال الموسمية

Afinal, Leonardo Da Vinci é assim

بعد كل شيء ، ليوناردو دافنشي هو هكذا

Foi assim que sua aventura começou.

هكذا بدأت مغامرتك.

Vamos assim que a chuva parar.

لنذهب فور ما يتوقف المطر.

Pode mesmo ser tão ruim assim?

هل بإمكانه أن يكون سيئا إلى هذه الدرجة؟

Gostaria de comprar uma câmera assim.

لكم أريد الحصول على كاميرا مثل تلك!

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Sendo assim, se puder, ferva as lapas.

‫لذا إن كان هذا بوسعك، اسلق الأصداف.‬

Uma cidade assim seria um bom lugar

‫بلدة مثل هذه ستكون مكاناً مناسباً تماماً‬

Assim há menos hipóteses de ser picado,

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

Podemos realmente entender o tsunami exatamente assim

يمكننا في الواقع فهم التسونامي تمامًا مثل هذا

Nós apenas assistíamos TV e assistíamos assim

كنا نشاهد التلفاز ونشاهده هكذا

Assim, em muitos lugares do ambiente natural

بهذه الطريقة ، في العديد من الأماكن في البيئة الطبيعية

Se já temos um professor assim, uau

إذا كان لدينا بالفعل مثل هذا المعلم ، واو

Huh caras também fizeram uma beleza assim

هاه صنع الرجال أيضا جمال مثل هذا

Um pouco gordinho na sua barriga assim

ممتلئ قليلاً تجاه بطنك هكذا

Nos deparamos com algo assim anos depois

لقد صادفنا شيئًا كهذا بعد سنوات

assim como continentes eles estão se movendo

مثل القارات تتحرك

Agora, quando uma formiga nos morde assim

الآن عندما تعض نملة لنا مثل هذا

é assim que eles derrotam seus inimigos

هكذا يهزمون أعدائهم

Assim, os outros Jomsvikings são todos poupados.

لذلك يتم بعد ذلك إنقاذ جميع Jomsvikings الآخرين.

E assim fica um pouco mais difícil.

وذلك يتطلب جهداً أكبر.

Mas eu acho que é exatamente assim

ولكن أعتقد أن ذلك يشبه تماماً،

Assim vocês absorvem mais informações da música.

ستستوعبون بذلك معلومات أكثر من الموسيقا.

- O que você quer dizer?
- Como assim?

- ماذا تعني؟
- ماذا تقصد؟

Não estou acostumado a ser tratado assim.

لست معتادا أن أعامَلَ بهذه الطريقة.

assim como fizemos na Segunda Guerra Mundial.

التي أجريناها بين الحرب العالمية الثانية و الآن -

Por que você queria fazer algo assim?

لماذا تريد أن تفعل شيئا من هذا القبيل؟

A mãe de Fadil adora coisas assim.

إنّ أمّ فاضل تحبّ أشياء كهذه.

E eu queria que fosse simples assim,

E assim como muitas pessoas nesses últimos anos,

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

Temos de fazer assim... Tem de soar vazio.

يجب أن تشرب بهذا الشكل... يجب أن يبدو من صوتها أنّها فارغة.

Mas, assim, irei desviar-me da nossa rota.

‫ولكن هذا سيأخذني إما جهة اليمين أو اليسار‬ ‫بعيداً عن المسار.‬

Assim, ficam fresquinhos, à sombra, enterrados na lama.

‫ستحافظ هذه عليها لطيفة وباردة،‬ ‫في الظل، مدفونة في الوحل.‬

E é bom para se comer mesmo assim.

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

E não há Google e assim por diante.

E لا يوجد جوجل وهلم جرا.

Vamos pensar assim agora. Você saiu de férias

دعونا نفكر هكذا الآن. ذهبت في إجازة

é assim que desliza sobre esse guarda-chuva

هكذا ينزلق فوق تلك المظلة

Oh meu querido, tem sido assim até agora

يا عزيزي ، لقد كان الأمر كذلك حتى الآن

Assim como mantemos nosso filho longe do bule

تماما مثلما نبقي طفلنا بعيدا عن إبريق الشاي

é possível um exército assim ganhar uma guerra?

هل مثل هذا الجيش ممكن لكسب الحرب؟

- Sempre foi desse jeito.
- Isso sempre foi assim.

هكذا كانت الأمور دائمًا.

Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.

ما إن جلسنا حتى جاءت لنا بالقهوة.

Assim como as de James Magnussen ou Roy McAvoy.

مثلما حدث مع جيمس ماغنوس وروي ماكافوي.

Sendo assim, já não é um sítio tão bom.

‫مما يقلل من صلاحيته للتخييم.‬

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

‫ستمنحني بعض الضوء.‬ ‫حسناً، لنحاول العثور على هذه الأفعى.‬

Um pouco, assim, com a pá. Veem? Dá-me.

قليلاً، بهذا الشكل، باستخدام المجرفة. أترون؟ أعطني إياها.

Ainda assim, uma das roupas comuns é a Abaya

ومع ذلك ، فإن العباءة واحدة من الملابس الشائعة

Eles podem estar testando nossa reação ou algo assim

قد يختبرون رد فعلنا أو شيء من هذا القبيل