Translation of "Assim" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Assim" in a sentence and their finnish translations:

- Assim está melhor.
- Melhorou.
- Melhor assim.

- Tuo on parempi.
- Nyt on parempi.

É assim.

Niin se on.

- Sempre fui assim.
- Eu sempre fui assim.

Olen aina ollut tällainen.

Mas foi assim.

Mutta muuta ei tarvittu.

Deve ser assim.

Sen täytyy olla niin.

Assim deve funcionar. Vamos.

Tämä kelpaa. Mennään.

Podemos pô-lo assim.

Se laitetaan kasvoille.

Acredite, é melhor assim.

Usko pois, se on parempi näin.

Não funciona assim, Tom.

Se ei toimi niin, Tomi.

Eu fiz mesmo assim.

Tein sen joka tapauksessa.

Não fale comigo assim.

Älä puhu minulle tuolla tavalla.

Nunca vi nada assim.

En ole koskaan nähnyt mitään tällaista.

Não fale assim comigo.

Älä puhu minulle alentavasti.

Sempre o fizemos assim.

Olemme aina tehneet sen tällä tavoin.

Vocês podem fazer assim.

Voit tehdä sen näin.

Tom não pensa assim.

Tomi ei ole sitä mieltä.

Não posso viver assim.

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

- Eu não posso imaginar viver assim.
- Eu não consigo imaginar vivendo assim.

- En voi kuvitella tuollaista elämää.
- En voi kuvitella elää noin.

Assim, temos de ser engenhosos.

Siksi on oltava kekseliäs.

Você já suou assim antes?

- Oletko ikinä hikoillut näin paljon?
- Oletteko ikinä hikoilleet näin paljon?
- Oletko sinä ikinä hikoillut näin paljon?
- Oletteko te ikinä hikoilleet näin paljon?
- Oletko koskaan hikoillut näin paljon?
- Oletteko koskaan hikoilleet näin paljon?
- Oletko sinä koskaan hikoillut näin paljon?
- Oletteko te koskaan hikoilleet näin paljon?

Não é tão fácil assim.

Se ei ole niin helppoa.

Não assoe o nariz assim.

- Älä niistä nenääsi tuolla tavalla.
- Älä niistä nenääsi noin.

Não foi tão ruim assim.

Se ei ollut yhtään niin kauheaa.

Não se preocupe tanto assim.

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

É assim que se faz.

Näin se tehdään.

Normalmente não me visto assim.

Yleensä minulla ei ole tällaisia vaatteita.

Tom partiu assim que pôde.

Tom lähti heti kun hän sai mahdollisuuden.

Algumas pessoas não pensam assim.

Jotkut ihmiset eivät ole sitä mieltä.

Diga que não é assim!

Sano ettei niin ole!

É natural você pensar assim.

On luonnollista että ajattelet niin.

Faça assim como lhe digo.

Tee niin kuin käsken.

- Eu não penso sobre isso tanto assim.
- Não penso sobre isso tanto assim.

En ajattele sitä niin kovin paljon.

- Eu não sei francês tão bem assim.
- Não sei francês tão bem assim.

- En osaa ranskaa niin hyvin.
- En osaa ranskaa kovin hyvin.

assim fico afastado do chão frio.

Se eristää minut kylmästä lattiasta.

É assim que comunicam no fundo.

Se on niiden tapa kommunikoida syvyyksissä.

Ela é mesmo tão bonita assim?

Onko hän tosiaan niin nätti?

Não escreva desse jeito. Escreva assim.

Älä kirjoita niin. Kirjoita näin.

Não faça perguntas tão difíceis assim.

Älä kysy minulta noin vaikeita kysymyksiä.

É típico dele se comportar assim.

On hänen tapaistaan käyttäytyä tuolla tapaa.

Não era para ser; simples assim.

Heitä ei vain oltu tarkoitettu yhteen.

Aquilo não era tão importante assim.

Se ei ole niin tärkeää.

Eu não bebo tanta cerveja assim.

En juo kovin paljon olutta.

Tom não é assim tão honesto.

Tom ei ole aivan noin rehellinen.

- Isso é assim.
- É desse jeito.

- Niin se vain on.
- Näin on näppylät.

Mas assim como uma identidade nacional,

Mutta kansallisuuden sijasta

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

Matkasta ei siis tule helppo.

Sendo assim, se puder, ferva as lapas.

Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.

Uma cidade assim seria um bom lugar

Tällainen kaupunki on hyvä paikka -

Assim há menos hipóteses de ser picado,

Siten on pienempi vaara tulla purruksi.

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

Voimme hyödyntää aurinkoa seuraavasti.

Eu te pago assim que me pagarem.

Maksan takaisin heti kun palkka tulee.

- O que você quer dizer?
- Como assim?

- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä sä tarkotat?
- Mitä sä meinaat?

Partiremos assim que o Tom chegar aqui.

Lähdemme heti, kun Tomi saapuu paikalle.

Por que você queria fazer algo assim?

- Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
- Miksi haluat tehdä jotain tällaista?

Espere. Não posso caminhar tão ligeiro assim.

Odota. En pysty kävelemään noin nopeasti.

Nós iremos assim que parar de chover.

Lähdemme heti kun sade loppuu.

Assim que o vir, matá-lo-ei.

Tapan hänet heti kun näen hänet.

Eu jamais imaginaria que algo assim existisse.

- En olisi voinut ikinä kuvitellakaan, että jotain tällaista olisi olemassa.
- En olisi voinut koskaan kuvitellakaan, että jotain tällaista voisi olla.

O meu francês é tão ruim assim?

Onko ranskani oikeasti noin huonoa?

Não fale com o seu pai assim.

Älä puhu isällesi noin.

Não fale assim com a sua mãe.

Älä puhu äidillesi noin.

Comemos sanduíches, bolos e assim por diante.

Söimme voileipiä, kakkua ja niin edelleen.

Assim eu mato dois pássaros num tiro.

Niin lyön kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

Assim que eu descobrir, eu te aviso.

Ilmoitan heti kun tiedän.

- Eu também quero ser capaz de fazer algo assim.
- Também quero ser capaz de fazer algo assim.

Minäkin haluan pystyä tekemään tuollaisen.

Temos de fazer assim... Tem de soar vazio.

Pitää tehdä näin. Sen pitää kuulostaa tyhjältä.

Mas, assim, irei desviar-me da nossa rota.

Mutta se vie minut vasemmalle tai oikealle. Pois reitiltä.

Assim, ficam fresquinhos, à sombra, enterrados na lama.

Tämä pitää lääkkeet mukavan viileinä varjossa, mutaan haudattuna.

E é bom para se comer mesmo assim.

Sen voi syödä sellaisenaan.

Ele é, por assim dizer, um dicionário ambulante.

Hän on niin sanotusti kävelevä sanakirja.

Você não deveria se juntar a homens assim.

Sinun ei pitäisi seurustella tuollaisten miesten kanssa.

Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante.

- Hän toi omenoita, appelsiineja ja niin edelleen.
- Hän toi omenoita, appelsiineja ja niin edespäin.

- Sempre foi desse jeito.
- Isso sempre foi assim.

Näin on aina ollut.

Exceto que aqui não é tão simples assim.

Paitsi että täällä se ei ole noin yksinkertaista.

As nações têm ego, assim como os indivíduos.

Kansakunnilla on minuutensa juuri kuten henkilöilläkin.

O Tom quer te ver assim que possível.

Tomi haluaa tavata sinut mahdollisimman pian.

Sendo assim, já não é um sítio tão bom.

Se ei olekaan niin hyvä leiripaikka.

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

Se antaa valoa. Yritetään löytää käärme.

Um pouco, assim, com a pá. Veem? Dá-me.

Tällä lapiolla. Näettekö? Anna se.

- Todo mundo pensa assim.
- Todo mundo acha que sim.

- Kaikki ovat sitä mieltä.
- Kaikki luulevat niin.

- Quero uma espada como essa!
- Quero uma espada assim!

Tämänlaisen miekan minä haluan!

Não é assim que se soletra o meu nome.

Noin ei nimeäni kirjoiteta.

E mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano

Silti se on lähes mahdotonta saada tasaiseksi.

Assim eu mato dois coelhos com uma cajadada só.

Niin lyön kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

Eu não gosto tanto assim de pizza de pepperoni.

- En tykkää pepperonipizzasta kovinkaan paljon.
- En tykkää pepperonipizzasta kauhean paljon.

Ainda assim, a temperatura está pouco acima dos 0 oC.

Lämpötila on silti vain hieman jäätymispisteen yläpuolella.

E é assim que funciona. Numa criatividade incrível para enganar.

Niin se toimii. Se on uskomattoman luova huijari.

O camelo é, por assim dizer, um barco no deserto.

Kameli on niin sanoakseni aavikon laiva.

Assim que eu saí de casa, lembrei-me da chave.

- Muistin avaimen lähtiessäni talosta.
- Lähtiessäni talosta muistin avaimen.
- Lähtiessäni talosta minä muistin avaimen.
- Minä muistin avaimen lähtiessäni talosta.
- Kun lähdin talosta, muistin avaimen.
- Kun lähdin talosta, minä muistin avaimen.
- Kun minä lähdin talosta, muistin avaimen.
- Kun minä lähdin talosta, minä muistin avaimen.

Você não deveria ter ido a um lugar perigoso assim.

- Sinun ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.
- Teidän ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.

- Não olhe assim para mim.
- Não me olhe desse jeito.

Älä katso minua tuolla tavalla.

Assim que você chegar, ele vai preparar algo para comer.

Hän tekee ruokaa heti, kun saavut.